| Buzz on the bell, straight out of hell
| Звоните в колокол, прямо из ада
|
| I’m a bastard, and I’m out to sell you this
| Я ублюдок, и я собираюсь продать вам это
|
| You’re a hot chick, get me a lick
| Ты горячая цыпочка, дай мне лизнуть
|
| Down on the floor, looking for more
| Вниз на пол, ища больше
|
| We’re wasted, and it’s not your fault
| Мы впустую, и это не твоя вина
|
| How long will your heartbeat go on?
| Как долго будет продолжаться биение вашего сердца?
|
| Set me up with a city constructor
| Настройте меня с помощью городского конструктора
|
| He’s got his car in the back of my yard
| У него есть машина в задней части моего двора
|
| Get down, when he comes around
| Спускайся, когда он придет
|
| He’s gonna take me out of town
| Он собирается забрать меня из города
|
| Buzz on the bell, straight out of hell
| Звоните в колокол, прямо из ада
|
| I’m a bastard, and I’m out to sell you this
| Я ублюдок, и я собираюсь продать вам это
|
| You’re a hot chick, get me a lick
| Ты горячая цыпочка, дай мне лизнуть
|
| Down on the floor, looking for more
| Вниз на пол, ища больше
|
| We’re wasted, and it’s not your fault
| Мы впустую, и это не твоя вина
|
| How long will your heartbeat go on?
| Как долго будет продолжаться биение вашего сердца?
|
| Set me up with a city constructor
| Настройте меня с помощью городского конструктора
|
| He’s got his car in the back of my yard
| У него есть машина в задней части моего двора
|
| Get down, when he comes around
| Спускайся, когда он придет
|
| He’s gonna take me out of town
| Он собирается забрать меня из города
|
| Buzz on the bell, straight out of hell
| Звоните в колокол, прямо из ада
|
| I’m a bastard and I’m out to sell you this
| Я ублюдок, и я собираюсь продать вам это
|
| You’re a hot chick, get me a lick
| Ты горячая цыпочка, дай мне лизнуть
|
| Down on the floor, looking for more
| Вниз на пол, ища больше
|
| We’re wasted and it’s not your fault
| Мы впустую, и это не твоя вина
|
| How long will your heartbeat go on?
| Как долго будет продолжаться биение вашего сердца?
|
| Fly the bastard’s on a ride
| Лети ублюдок на прогулке
|
| I’m leaving you behind
| Я оставляю тебя позади
|
| Get paid or pay yourself a second hideous
| Получите деньги или заплатите себе второй отвратительный
|
| Advice
| Совет
|
| I’ll always let you down
| Я всегда подведу тебя
|
| Cause I’m always on your mind
| Потому что я всегда в твоих мыслях
|
| Get laid, don’t fake your sorrow I might take you for a ride
| Ложись, не притворяйся своей печалью, я могу взять тебя на прогулку
|
| Set me up with a city constructor
| Настройте меня с помощью городского конструктора
|
| He’s got his car in the back of my yard
| У него есть машина в задней части моего двора
|
| Get down, when he comes around
| Спускайся, когда он придет
|
| He’s gonna take me out of town | Он собирается забрать меня из города |