| Daddy said i’d always be his little girl
| Папа сказал, что я всегда буду его маленькой девочкой
|
| stories of wonder that he would tell
| удивительные истории, которые он расскажет
|
| daddy said our world could be anything
| папа сказал, что наш мир может быть чем угодно
|
| a tower of glory, a street of gold
| башня славы, улица золота
|
| but daddy would hide from the coming rains
| но папа спрятался бы от грядущих дождей
|
| he closed the windows and locked the doors
| он закрыл окна и запер двери
|
| then he got high to stop the pain
| затем он накурился, чтобы остановить боль
|
| till i didn’t know hi anymore
| пока я больше не знал привет
|
| the man that i remember
| человек, которого я помню
|
| he carried me through it all
| он провел меня через все это
|
| man that i remember
| человек, которого я помню
|
| whatever happened to…
| что бы ни случилось с…
|
| once upon a time
| давным-давно
|
| somewhere in our minds
| где-то в наших умах
|
| once the dream we knew
| когда-то сон, который мы знали
|
| it was true, it was true for you
| это было правдой, это было правдой для тебя
|
| once upon a time
| давным-давно
|
| we left so far behind
| мы оставили так далеко позади
|
| no one to pull you through
| некому тебя тянуть
|
| i was lost, and i lost you
| я потерялся, и я потерял тебя
|
| maybe it was the sweetness of his youth
| может быть, это была сладость его юности
|
| made it all so bitter when he grew old
| сделал все это таким горьким, когда он состарился
|
| maybe his words never set him free
| может быть, его слова так и не освободили его
|
| made all the failures so hard to hold
| сделал все неудачи так трудно держать
|
| how long can you hide from the falling rain
| как долго вы можете прятаться от падающего дождя
|
| before the lies are all that you believe
| прежде чем ложь - это все, во что ты веришь
|
| he flew high above his shame
| он летел высоко над своим позором
|
| leaving the words «it's too late for me»
| оставив слова «мне уже поздно»
|
| the man that i remember
| человек, которого я помню
|
| he loved his life above all
| он больше всего любил свою жизнь
|
| man that i remember
| человек, которого я помню
|
| whatever happened to…
| что бы ни случилось с…
|
| once upon a time | давным-давно |
| somewhere in our minds
| где-то в наших умах
|
| once the dream we knew
| когда-то сон, который мы знали
|
| it was true it was true for you
| это было правдой, это было правдой для тебя
|
| once upon a time
| давным-давно
|
| we left so far behind
| мы оставили так далеко позади
|
| no one to lead you through
| никто не проведет вас через
|
| i was lost and i lost you
| я был потерян, и я потерял тебя
|
| there must be a light
| должен быть свет
|
| there’s gotta be a light out there
| там должен быть свет
|
| (why one will go on)
| (почему один будет продолжаться)
|
| there must be a light
| должен быть свет
|
| (while another will turn away)
| (пока другой отворачивается)
|
| there’s gotta be light | должен быть свет |