Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La pianiste , исполнителя - Terrenoire. Дата выпуска: 11.10.2018
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La pianiste , исполнителя - Terrenoire. La pianiste(оригинал) |
| Par la fenêtre y’a l’automne qui tarde |
| Tu fais du piano, moi je te regarde |
| Parfois tu joues du Drake, tu t'égares |
| Tu dis que mes sentiments te retardent |
| Loin du bruit dans ta chambre de bonne |
| Tu joues tes mélodies, j’ennuie mon téléphone |
| Tous les jours que Dieu fait, tu t’y adonnes |
| T’en est aphone |
| J’aime une musicienne, chienne de vie |
| J’aime une magicienne, j’ai des chaînes à vie |
| Autour de mon cou, autour de mes nuits |
| La musique me rend fou, j’suis jaloux |
| Tu plaques tes arpèges, t’es jolie |
| Tes mains s’allègent, elles appuient |
| Sur des mots invisibles, des mélodies |
| Quand je te demande si t’as finis, toi tu ris |
| Y’a des lumières plus heureuses que d’autres |
| Des milliers d'étoiles sur le jour qui se vautrent |
| Tu fais comme le feu nous fait dans l'âtre |
| T’es pas vraiment des nôtres |
| J’aime une musicienne, chienne de vie |
| J’aime une magicienne, j’ai des chaînes à vie |
| Autour de mon cou, autour de mes nuits |
| La musique me rend fou, j’suis jaloux |
| Maurice Ravel (jaloux) |
| Henry Purcell (jaloux) |
| Frank Ocean (jaloux) |
| Olivier Messiaen (jaloux) |
| Sakamoto (jaloux) |
| Gesualdo (jaloux) |
| Alain Bashung (jaloux) |
| Glenn Goudl |
| J’aime une musicienne, chienne de vie |
| J’aime une magicienne, j’ai des chaînes à vie |
| Autour de mon cou, autour de mes nuits |
| La musique me rend fou, j’suis jaloux |
Пианист(перевод) |
| За окном поздняя осень |
| Ты играешь на пианино, я смотрю на тебя |
| Иногда ты играешь Дрейка, ты сбиваешься с пути |
| Вы говорите, что мои чувства сдерживают вас |
| Вдали от шума в комнате вашей горничной |
| Ты играешь свои мелодии, я носил свой телефон |
| Каждый день, который делает Бог, ты делаешь это |
| ты потерял дар речи |
| Я люблю музыканта, жизнь сука |
| Я люблю фокусника, у меня есть цепи на всю жизнь |
| Вокруг моей шеи, вокруг моих ночей |
| Музыка сводит меня с ума, я завидую |
| Вы кладете свои арпеджио, вы хороши |
| Твои руки светлеют, они поддерживают |
| На невидимые слова, мелодии |
| Когда я спрашиваю вас, закончили ли вы, вы смеетесь |
| Есть огни счастливее других |
| Тысячи звезд в тот день, когда валяются |
| Ты делаешь, как огонь с нами в очаге |
| Ты на самом деле не один из нас |
| Я люблю музыканта, жизнь сука |
| Я люблю фокусника, у меня есть цепи на всю жизнь |
| Вокруг моей шеи, вокруг моих ночей |
| Музыка сводит меня с ума, я завидую |
| Морис Равель (ревнует) |
| Генри Перселл (ревнует) |
| Фрэнк Оушен (ревнует) |
| Оливье Мессиан (ревнует) |
| Сакамото (ревниво) |
| Джезуальдо (ревниво) |
| Ален Башунг (ревнует) |
| Гленн Гудл |
| Я люблю музыканта, жизнь сука |
| Я люблю фокусника, у меня есть цепи на всю жизнь |
| Вокруг моей шеи, вокруг моих ночей |
| Музыка сводит меня с ума, я завидую |
| Название | Год |
|---|---|
| Allons là-bas | 2018 |
| Jusqu'à mon dernier souffle | 2022 |
| La nuit des parachutes | 2018 |
| Margot dansait sur moi | 2022 |
| L'infini | 2022 |
| Le coeur en latex | 2018 |
| Je bois tout seul | 2018 |