| Tes yeux dans les miens, dans les miens
| Твои глаза в моих, в моих
|
| Je fais pas le malin, pas le malin
| Я не поступаю умно, не поступаю умно
|
| J’ai pas peur mais pas loin
| Я не боюсь, но недалеко
|
| D’une erreur, de te déplaire
| Из-за ошибки, из-за того, что вы недовольны
|
| Avoir le dessus, ou le dessous
| Иметь верх или низ
|
| Putain je m’en fous, comme je m’en fous
| Черт, мне все равно, как мне все равно
|
| J’ai horreur de la fin
| я ненавижу конец
|
| Quand c’est tout seul, que je viens
| Когда я совсем один, я прихожу
|
| Y’aura pas de mots crus, trop de cris
| Не будет сырых слов, слишком много криков
|
| C’est pas un film de cul, c’est la vie
| Это не секс-фильм, это жизнь
|
| Il n’y aura que le vent et le feu de ta présence
| Будет только ветер и огонь твоего присутствия
|
| Allons là-bas, allons là-bas, allons
| Пойдем туда, пойдем туда, пойдем
|
| Allons là-bas, allons là-bas, allons
| Пойдем туда, пойдем туда, пойдем
|
| Allons là-bas, allons là-bas, allonge-toi
| Пойдем туда, пойдем туда, ляжем
|
| Allons là-bas, allons là-bas, allons
| Пойдем туда, пойдем туда, пойдем
|
| Allons là-bas, allons là-bas, allons
| Пойдем туда, пойдем туда, пойдем
|
| Allons là-bas, allons là-bas, allonge-toi
| Пойдем туда, пойдем туда, ляжем
|
| L’monde autour devient dément
| Мир вокруг сходит с ума
|
| Flotte le parfum de la violence
| Запах насилия плывет
|
| À quoi serviront nos chansons?
| Для чего будут использоваться наши песни?
|
| Nos nuits d’amours là dans la maison
| Наши ночи любви в доме
|
| Ça se réchauffe dans les cités
| В городах становится теплее
|
| Les gamins ont le cœur asséché
| У детей сухие сердца
|
| La haine fait des bouillons dès le matin
| Ненависть кипит по утрам
|
| Elle s’est emparé du cœur de mes voisins
| Она покорила сердца моих соседей
|
| Elle fait de nos cœurs des mares à mazout
| Это превращает наши сердца в нефтяные пруды
|
| L’amour ment comme un marabout
| Любовь лжет, как марабут
|
| La middle class se terre dans le silence
| Средний класс прячется в тишине
|
| Les pauvres ont peur, calculent les dépenses
| Бедные боятся, посчитай расходы
|
| On veut pas des odeurs d’essence
| Нам не нужен запах бензина
|
| On veut plus de sang sur les terrasses
| Мы хотим больше крови на террасах
|
| Le monde autour devient dément
| Мир вокруг сходит с ума
|
| Et toi qui veut nous faire un enfant
| И вы, кто хочет сделать нас ребенком
|
| Ô Dieu, lui, il dit pas grand chose
| О Боже, он мало говорит
|
| Il rit de nos métamorphoses
| Он смеется над нашими метаморфозами
|
| Plus vives que des dragsters
| Живее, чем драгстеры
|
| On fait pareil que les hamsters
| Мы делаем то же, что и хомяки
|
| On tourne nos roues vers la fortune
| Мы поворачиваем наши колеса к удаче
|
| Vers les rouges rivières de thunes
| К красным рекам золота
|
| Là-bas y a des bombes qui tonnent
| Там гремят бомбы
|
| Et des corps dans des camions-bennes, allons
| И тела в самосвалах, давай
|
| Allons là-bas, allons là-bas, allons
| Пойдем туда, пойдем туда, пойдем
|
| Allons là-bas, allons là-bas, allons
| Пойдем туда, пойдем туда, пойдем
|
| Black Paradiso
| Черный Парадизо
|
| Allonge-toi
| лежать
|
| Allons là-bas, allons là-bas, allons
| Пойдем туда, пойдем туда, пойдем
|
| Allons là-bas, allons là-bas, allons
| Пойдем туда, пойдем туда, пойдем
|
| Allons là-bas, allons là-bas, allonge-toi
| Пойдем туда, пойдем туда, ляжем
|
| Raide dingue de la toundra
| Жесткий тундровый урод
|
| J’suis bien triste tout le tralala
| мне очень грустно все тралала
|
| Comme un phare là tout droit
| Как маяк прямо там
|
| J’suis bien speed oulalala
| у меня хорошая скорость оулалала
|
| J’suis raide dingue de la toundra
| я без ума от тундры
|
| J’suis bien love tout le tralala
| я влюблена во всю тралалу
|
| Tralala
| Тралала
|
| Tralala
| Тралала
|
| Tralala | Тралала |