| Ten thousand sails on the morning horizon
| Десять тысяч парусов на утреннем горизонте
|
| Forth from the haze the armada reveals
| Впереди из тумана армада раскрывает
|
| Ready to strike hard with Hades' alliance
| Готовы нанести сильный удар вместе с Аидом
|
| Sharpen your sabers and strengthen your shields
| Заточите свои сабли и укрепите свои щиты
|
| Nearby the shoreline the battle is raging
| Рядом с береговой линией бушует битва
|
| Steamboats engage into heavy attack
| Пароходы вступают в мощную атаку
|
| Demons are breaking our lines from above
| Демоны ломают наши линии сверху
|
| We don’t know how much longer we can fight them back
| Мы не знаем, как долго мы сможем сопротивляться им
|
| Cross the sky came an army
| Пересечь небо пришла армия
|
| Of demonic might
| Демонической мощи
|
| So we fight for the glory in our hearts
| Итак, мы боремся за славу в наших сердцах
|
| Though the end is nye
| Хотя конец nye
|
| You’ll hear our battlecry
| Вы услышите наш боевой клич
|
| In the rage of the Atlantic war
| В ярости атлантической войны
|
| Evil shall fall to the abyss tonight
| Зло сегодня упадет в бездну
|
| Final revenge will be mine
| Окончательная месть будет моей
|
| I hold the light
| Я держу свет
|
| I rip the tide and split the seas
| Я разрываю волну и разделяю моря
|
| Your armies are no match for me
| Ваши армии мне не ровня
|
| Stir the storm and smash the wave
| Размешайте бурю и разбейте волну
|
| Directing mortals to their grave
| Направляя смертных в могилу
|
| By the forces of the light
| Силами света
|
| By the ancient Trident’s might
| Мощью древнего трезубца
|
| We restore the cosmic order
| Мы восстанавливаем космический порядок
|
| Victory is ours today
| Победа сегодня за нами
|
| Cross the sky came an army
| Пересечь небо пришла армия
|
| Of demonic might
| Демонической мощи
|
| So we fight for the glory in our hearts
| Итак, мы боремся за славу в наших сердцах
|
| Though the end is nye
| Хотя конец nye
|
| You’ll hear our battlecry
| Вы услышите наш боевой клич
|
| In the rage of the Atlantic war
| В ярости атлантической войны
|
| I hold the light, I rule the night
| Я держу свет, я правлю ночью
|
| Until the break of dawn and the
| До рассвета и
|
| End of time
| Конец времени
|
| I hold the light, I rule the night
| Я держу свет, я правлю ночью
|
| And soon evil shall fall to the abyss
| И скоро зло упадет в бездну
|
| Of time
| Времени
|
| Final revenge will be mine
| Окончательная месть будет моей
|
| I hold the light | Я держу свет |