Перевод текста песни O Portão - Teresa Cristina, Os Outros

O Portão - Teresa Cristina, Os Outros
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни O Portão , исполнителя -Teresa Cristina
Песня из альбома: Teresa Cristina + Os Outros = Roberto Carlos
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:19.11.2012
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписи:Deckdisc

Выберите на какой язык перевести:

O Portão (оригинал)Ворота (перевод)
Eu cheguei em frente ao portão Я прибыл перед воротами
Meu cachorro me sorriu latindo Моя собака улыбнулась мне лая
Minhas malas coloquei no chão Я кладу свои сумки на пол
Eu voltei я вернулся
Tudo estava igual como era antes Все было так же, как и раньше
Quase nada se modificou Почти ничего не изменилось
Acho que só eu mesmo mudei Я думаю, что это только я изменился
E voltei И я вернулся
Eu voltei, agora pra ficar Я вернулся, теперь, чтобы остаться
Porque aqui, aqui é meu lugar Потому что здесь, здесь мое место
Eu voltei pr’as coisas que eu deixei Я вернулся к тому, что оставил
Eu voltei я вернулся
Fui abrindo a porta devagar Я медленно открыл дверь
Mas deixei a luz entrar primeiro Но я впустил свет первым
Todo meu passado iluminei Все мое прошлое осветилось
E entrei Я вошел
Meu retrato ainda na parede Мой портрет все еще на стене
Meio amarelado pelo tempo Немного пожелтевший от времени
Como a perguntar por onde andei Как спросить ее, где я был
E eu falei И я сказал
Onde andei, não deu para ficar Где я шел, я не мог остаться
Porque aqui, aqui é meu lugar Потому что здесь, здесь мое место
Eu voltei pras coisas que eu deixei Я вернулся к тому, что оставил
Eu voltei я вернулся
Eu voltei я вернулся
Eu voltei, agora pra ficar Я вернулся, теперь, чтобы остаться
Porque aqui, aqui é o meu lugar Потому что здесь, здесь мое место
Eu voltei, pras coisas que eu deixei Я вернулся к тому, что оставил
Eu voltei я вернулся
Eu voltei я вернулся
Sem saber depois de tanto tempo Не зная после так долго
Se havia alguém à minha espera Если бы кто-то ждал меня
Passos indecisos caminhei Нерешительными шагами я шел
E parei я остановился
Quando vi que dois braços abertos Когда я увидел, что два распростертых объятия
Me abraçaram como antigamente Они обнимали меня, как раньше
Tanto quis dizer e não falei Я так много хотел сказать и не стал
E chorei я плакал
Eu voltei, agora pra ficar Я вернулся, теперь, чтобы остаться
Porque aqui, aqui é o meu lugar Потому что здесь, здесь мое место
Eu voltei, pras coisas que eu deixei Я вернулся к тому, что оставил
Eu voltei я вернулся
Eu voltei, agora pra ficar Я вернулся, теперь, чтобы остаться
Porque aqui, aqui é o meu lugar Потому что здесь, здесь мое место
Eu voltei, pras coisas que eu deixei Я вернулся к тому, что оставил
Eu voltei я вернулся
Eu voltei я вернулся
Eu parei em frente ao portãoЯ остановился перед воротами
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sua Estupidez
ft. Os Outros
2012
Tristeza Pé No Chão
ft. Grupo Semente
2011
2009
No Pagode do Vavá
ft. Grupo Semente
2002
A Borboleta E O Passarinho
ft. Grupo Semente
2008
2010
2010
Carrinho De Linha
ft. Grupo Semente
2009
A Gente Esquece
ft. Grupo Semente
2006
2016
2016
2016
2016
2016
2016
2016
2016
2011
Quantas Lágrimas
ft. Grupo Semente
2008
2015