| Quantas Lágrimas (оригинал) | Сколько Слез (перевод) |
|---|---|
| Ah, quantas lágrimas eu tenho derramado | Ах, сколько слез я пролил |
| Só em saber que não posso mais | Просто зная, что я больше не могу |
| Reviver o meu passado | Оживить мое прошлое |
| Eu vivia cheio de esperança | Я жил полным надежд |
| E de alegria, eu cantava, eu sorria | И от радости пою, улыбаюсь |
| Mas hoje em dia eu não tenho mais | Но сегодня у меня нет |
| A alegria dos tempos atrás | Радость минувших времен |
| Só melancolia os meus olhos trazem | Лишь тоску навевают мои глаза |
| Ai, quanta saudade a lembrança traz | О, сколько ностальгии вызывает воспоминание |
| Se houvesse retrocesso na idade | Если случилась неудача в возрасте |
| Eu não teria saudade | я бы не пропустил |
| Da minha mocidade | Из моей юности |
