| Cansei de ser escravo do seu coração
| Я устал быть рабом твоего сердца
|
| Agora resolvi fazer
| Теперь я решил сделать
|
| Você sentir a dor que eu senti
| Вы чувствуете боль, которую я чувствовал
|
| Você sentir na pele o que é sofrer
| Вы чувствуете своей кожей, каково это страдать
|
| Eu sei que vou ser forte pra lhe mostrar
| Я знаю, что буду сильным, чтобы показать тебе
|
| Que mesmo lhe querendo vou lhe deixar
| Что, хотя я хочу тебя, я оставлю тебя
|
| Já cansei de ser escravo de você
| Я устал быть твоим рабом
|
| Já cansei de ser escravo de você
| Я устал быть твоим рабом
|
| Duvido que você na vida possa ter
| Я сомневаюсь, что вы в своей жизни можете иметь
|
| A sorte de encontrar um outro alguém
| Повезло встретить другого
|
| Que pense em você e queira só você
| Кто думает о тебе и хочет только тебя
|
| Duvido que isso possa acontecer
| Я сомневаюсь, что это может произойти
|
| Então eu quero ver você se humilhar
| Так что я хочу видеть, как ты унижаешь себя
|
| Querendo dar um jeito para voltar
| Желая найти способ вернуться
|
| Já cansei de ser escravo de você
| Я устал быть твоим рабом
|
| Já cansei de ser escravo de você
| Я устал быть твоим рабом
|
| Agora você vem dizendo que sem mim
| Теперь ты говорил это без меня.
|
| Seu coração não pode mais viver
| Ваше сердце больше не может жить
|
| Não adianta nada o que você disser
| Бесполезно, что ты говоришь
|
| Pois nada disso vai me convencer
| Ну, ничто из этого меня не убедит
|
| Vai ser difícil conseguir lhe esquecer
| Тебя будет трудно забыть
|
| Mas seja como for não vou lhe querer
| Но в любом случае, я не хочу тебя
|
| Já cansei de ser escravo de você
| Я устал быть твоим рабом
|
| Já cansei de ser escravo de você
| Я устал быть твоим рабом
|
| Duvido que você na vida possa ter
| Я сомневаюсь, что вы в своей жизни можете иметь
|
| A sorte de encontrar um outro alguém
| Повезло встретить другого
|
| Que pense em você e queira só você
| Кто думает о тебе и хочет только тебя
|
| Duvido que isso possa acontecer
| Я сомневаюсь, что это может произойти
|
| Então eu quero ver você se humilhar
| Так что я хочу видеть, как ты унижаешь себя
|
| Querendo dar um jeito para voltar
| Желая найти способ вернуться
|
| Mas cansei de ser escravo de você
| Но я устал быть твоим рабом
|
| Já cansei de ser escravo de você
| Я устал быть твоим рабом
|
| Agora você vem dizendo que sem mim
| Теперь ты говорил это без меня.
|
| Seu coração não pode mais viver
| Ваше сердце больше не может жить
|
| Não adianta nada o que você disser
| Бесполезно, что ты говоришь
|
| Pois nada disso vai me convencer
| Ну, ничто из этого меня не убедит
|
| Vai ser difícil conseguir lhe esquecer
| Тебя будет трудно забыть
|
| E seja como for não vou lhe querer
| И в любом случае я не хочу тебя
|
| Já cansei de ser escravo de você
| Я устал быть твоим рабом
|
| Já cansei de ser escravo de você
| Я устал быть твоим рабом
|
| Já cansei de ser escravo de você
| Я устал быть твоим рабом
|
| Já, eu já cansei de ser escravo de você
| Я уже устал быть твоим рабом
|
| Eu já cansei | Я устал |