| Minhas Madrugadas (оригинал) | Мои Ранним Утром (перевод) |
|---|---|
| Vou pelas minhas madrugadas a cantar | Я иду рано утром петь |
| Esquecer o que passou | Забудь, что случилось |
| Trago a face marcada | Я приношу отмеченное лицо |
| Cada ruga no meu rosto | Каждая морщинка на моем лице |
| Simboliza um desgosto | Символизирует разбитое сердце |
| Quero encontrar em vão o que perdi | Я хочу найти напрасно то, что я потерял |
| Só resta saudade | остается только тоска |
| Não tenho paz | у меня нет покоя |
| E a mocidade | И молодежь |
| Que não volta mais | это не возвращается |
| Quantos lábios beijei | сколько губ я поцеловал |
| Quantas mãos afaguei | Сколько рук я ласкал |
| Só restou saudade no meu coração | Я скучаю только по тебе в моем сердце |
| Hoje fitando o espelho | Сегодня смотрю в зеркало |
| Eu vi meus olhos vermelhos | Я увидел, что мои глаза красные |
| Compreendi que a vida | Я понял, что жизнь |
| Que eu vivi foi ilusão | То, что я жил, было иллюзией |
