| Acreditava na vida
| верил в жизнь
|
| Na alegria de ser
| В радости быть
|
| Nas coisas do coração
| В делах сердца
|
| Nas mãos um muito fazer
| В руках много дел
|
| Sentava bem lá no alto
| я сидел прямо там
|
| Pivete olhando a cidade
| Малыш смотрит на город
|
| Sentindo o cheiro do asfalto
| Запах асфальта
|
| Desceu por necessidade
| спустился по нужде
|
| O Dina
| Дина
|
| Teu menino desceu o São Carlos
| Ваш мальчик спустился в Сан-Карлос
|
| Pegou um sonho e partiu
| Поймал мечту и ушел
|
| Pensava que era um guerreiro
| Я думал, что я воин
|
| Com terras e gente a conquistar
| С землей и людьми, чтобы завоевать
|
| Havia um fogo em seus olhos
| В твоих глазах был огонь
|
| Um fogo de não se apagar
| Огонь, который не погаснет
|
| Diz lá pra Dina que eu volto
| Скажи Дине, что я вернусь
|
| Que seu guri não fugiu
| Что твой ребенок не сбежал
|
| Só quis saber como é
| Я просто хотел знать, как это
|
| Qual é
| Который
|
| Perna no mundo sumiu
| Ноги в мире больше нет
|
| E hoje
| Это сегодня
|
| Depois de tantas batalhas
| После стольких сражений
|
| A lama dos sapatos
| грязь для обуви
|
| É a medalha
| это медаль
|
| Que ele tem pra mostrar
| что он должен показать
|
| Passado
| прошлое
|
| É um pé no chão e um sabiá
| Это нога на земле и дрозд
|
| Presente
| Подарок
|
| É a porta aberta
| это открытая дверь
|
| E futuro é o que virá, mas, e daí?
| А будущее - это то, что наступит, ну и что?
|
| Ô ô ô e á
| Ох ох ох
|
| O moleque acabou de chegar
| Малыш только что прибыл
|
| Ô ô ô e á
| Ох ох ох
|
| Nessa cama é que eu quero sonhar
| В этой постели я хочу мечтать
|
| Ô ô ô e á
| Ох ох ох
|
| Amanhã bato a perna no mundo
| Завтра я пну свою ногу в мире
|
| Ô ô ô e á
| Ох ох ох
|
| É que o mundo é que é meu lugar | Это то, что мир - мое место |