| Song of June (оригинал) | Песня июня (перевод) |
|---|---|
| Leaves | Листья |
| Murmuring by myriads in the shimmering trees | Мириады бормотания в мерцающих деревьях |
| Lives | Жизни |
| Wakening with wonder in the Pyrenees | Пробуждение от удивления в Пиренеях |
| Birds | Птицы |
| Cheerily chirping in the early day | Веселое щебетание ранним утром |
| Bards | Барды |
| Singing of summer, scything thro' the hay | Пение лета, коса через сено |
| Bees | пчелы |
| Shaking the heavy dews from bloom and frond | Стряхивая тяжелые росы с цветов и листьев |
| Boys | Мальчики |
| Bursting the surface of the ebony pond | Разорвав поверхность черного пруда |
