
Дата выпуска: 10.03.2014
Язык песни: Английский
Funeral Ikos(оригинал) |
which they utter as they go hence? |
I am parted from my brethren. |
All my friends do i abandon and go hence. |
But whither i go, that understand i not, |
neither what shall become of me yonder; |
only God who hath summoned me knoweth. |
Alleluia! |
Alleluia! |
Alleluia! |
But whither now go the souls? |
How dwell they now together there? |
This mystery have i desired to learn; |
but none can impart aright. |
Do they call to mind their own people, as we do them? |
Alleluia! |
Alleluia! |
Alleluia! |
We go forth on the path eternal, and as condemned, |
with downcast faces, present ourselves before the only God eternal. |
Where then is comeliness? |
Where then is wealth? |
Where then is the glory of this world? |
There shall none of these things aid us, but only to say oft the psalm: |
Alleluia! |
Alleluia! |
Alleluia! |
If thou hast shown mercy unto man, o man, |
that same mercy shall be shown thee there; |
and if on an orphan thou hast shown compassion, |
the same shall there deliver thee from want. |
If in this life the naked thou hast clothed, |
the same shall give thee shelter there, and sing the psalm: |
Alleluia! |
Alleluia! |
Alleluia! |
Youth and the beauty of the body fade at the hour of death, |
and the tongue then burneth fiercely, and the parched throat is inflamed. |
The beauty of the eyes is quenched then, the comeliness of the face all altered, |
the shapeliness of the neck destroyed; |
and the other parts have become numb, |
nor often say: Alleluia! |
Alleluia! |
Alleluia! |
With ecstasy are we inflamed if we but hear that there is light eternal yonder; |
that there is Paradise, wherein every soul of Righteous Ones rejoiceth. |
Let us all, also, enter into Christ, that we may cry aloud thus unto God: |
Alleluia! |
Alleluia! |
Alleluia! |
(перевод) |
которые они произносят, уходя отсюда? |
Я разлучен со своими братьями. |
Всех моих друзей я бросаю и ухожу отсюда. |
Но куда я иду, того не понимаю, |
ни то, что будет со мной там; |
знает только Бог, призвавший меня. |
Аллилуйя! |
Аллилуйя! |
Аллилуйя! |
Но куда теперь идут души? |
Как живут они теперь вместе там? |
Эту тайну я хотел узнать; |
но никто не может передать правильно. |
Вспоминают ли они свой собственный народ, как мы? |
Аллилуйя! |
Аллилуйя! |
Аллилуйя! |
Мы идем по пути вечному, и как осужденные, |
с поникшими лицами предстанем перед единым Богом вечным. |
Где же красота? |
Где же тогда богатство? |
Где же слава мира сего? |
Ничто из этого не поможет нам, кроме как часто повторять псалом: |
Аллилуйя! |
Аллилуйя! |
Аллилуйя! |
Если ты проявил милосердие к человеку, о человек, |
та же самая милость будет проявлена к тебе там; |
и если на сироте пожалел, |
то же там избавит тебя от нужды. |
Если в этой жизни нагого одели, |
там приютит тебя и поет псалом: |
Аллилуйя! |
Аллилуйя! |
Аллилуйя! |
Молодость и красота тела меркнут в смертный час, |
язык сильно горит, а пересохшее горло воспаляется. |
Красота глаз погасла тогда, миловидность лица вся изменилась, |
нарушена стройность шеи; |
а другие части онемели, |
ни часто говори: Аллилуиа! |
Аллилуйя! |
Аллилуйя! |
Мы воспламеняемся восторгом, если слышим, что там есть вечный свет; |
что есть Рай, в котором радуется всякая душа Праведников. |
Войдем и мы все во Христа, чтобы так воззвать к Богу: |
Аллилуйя! |
Аллилуйя! |
Аллилуйя! |
Название | Год |
---|---|
The Lamb | 2012 |
Song For Athene ft. Christopher Monks, Armonico Consort | 2009 |
Gjeilo: The Lake Isle ft. Jon Thorne, Ciaran McCabe, Ola Gjeilo | 2020 |
Not Entered: The Lamb ft. John Tavener | 2013 |
The Lamb ft. John Tavener, Nigel Short | 2005 |
Nativity Carol ft. James Sherlock, Tenebrae | 2009 |
The Long Day Closes ft. Arthur Sullivan, Gabriel Crouch, Nigel Short | 2014 |
The Long Day Closes ft. Philip Lawson, Tenebrae, Arthur Sullivan | 2014 |
Nativity Carol ft. Tenebrae, Nigel Short | 2009 |
Mealor: Now Sleeps The Crimson Petal (Four Madrigals On Rose Texts): A Spotless Rose ft. Tenebrae | 2020 |
Faire is the Heaven | 2006 |
Song of June | 2016 |
Тексты песен исполнителя: Tenebrae
Тексты песен исполнителя: John Tavener
Тексты песен исполнителя: Nigel Short