| Goin’to Chicago gonna play the blues,
| Поеду в Чикаго, буду играть блюз,
|
| Leavin’in the morning with my rock and roll shoes.
| Ухожу утром в своих туфлях для рок-н-ролла.
|
| Ain’t goin’to no airport ain’t gonna get no plane,
| Ни в аэропорт, ни в самолет,
|
| Lookin’for my roots that’s why I take the train.
| Ищу свои корни, поэтому я сажусь на поезд.
|
| Goin’down to Memphis, nothin’left to lose,
| Едем в Мемфис, терять уже нечего,
|
| Take along my Gibson gonna play some blues.
| Возьми с собой мой Гибсон, который сыграет блюз.
|
| String around my suitcase, pocket full of rye,
| Обвяжите мой чемодан, карман полон ржи,
|
| There’s something 'bout the blues that aways makes me cry
| Есть что-то в блюзе, что заставляет меня плакать
|
| Tired of getting nowhere workin’nine to five,
| Устал от работы в никуда с девяти до пяти,
|
| Got to get away so I can feel alive.
| Мне нужно уйти, чтобы я мог чувствовать себя живым.
|
| You’ve only got one life, that’s what they say to me,
| У тебя всего одна жизнь, так мне говорят,
|
| Time it is a wastin’when I should be free.
| Это пустая трата времени, когда я должен быть свободен.
|
| I’ve done a lot of talking, now it’s time to make a stand.
| Я много говорил, теперь пришло время отстаивать свою позицию.
|
| Instead of playing safe, I should be playing with the band.
| Вместо того, чтобы играть безопасно, я должен играть с группой.
|
| You’ve got to keep on moving, you’ve heard it all before.
| Вы должны продолжать двигаться, вы все это уже слышали.
|
| This time I’m gonna make it, won’t be back no more. | На этот раз я справлюсь, больше не вернусь. |