| Don't want you woman, please stay away from me Don't want you woman, please stay away from me Well the one I got she is, sure good enough for me Don't call me baby, I don't think it's | Не хочу, чтобы ты, женщина, пожалуйста, держись от меня подальше Не хочу, чтобы ты женщина, пожалуйста, держись от меня подальше Ну, та, что у меня есть, она, конечно, достаточно хороша для меня Не называй меня малышкой, я не думаю, что это |
| kind
| Добрый
|
| Don’t call me baby, I don’t think it’s kind
| Не называй меня малышкой, я не думаю, что это мило
|
| Well, I got another woman — don’t intend to leave her behind
| Что ж, у меня есть другая женщина — не собираюсь оставлять ее
|
| Don’t call me baby, call me on the phone
| Не называй меня малышкой, позвони мне по телефону
|
| Don’t call me baby, call me on the phone
| Не называй меня малышкой, позвони мне по телефону
|
| If you wanna be kind to me girl, kindly leave me alone
| Если ты хочешь быть добрым ко мне, девочка, пожалуйста, оставь меня в покое
|
| Don’t come on up to me baby, when you see me walkin' down the town
| Не подходи ко мне, детка, когда увидишь, как я иду по городу
|
| Don’t come on up to me baby, when you see me walkin' down town
| Не подходи ко мне, детка, когда увидишь, как я иду по городу
|
| Don’t wanna be unkind girl, but
| Не хочу быть недоброй девушкой, но
|
| You ain’t the kind of woman I want around — Hey right!
| Ты не та женщина, которую я хочу видеть рядом — Эй, верно!
|
| Don’t want you woman, please stay away from me Don’t want you woman, please stay away from me Well the one I got she is, sure good enough for me | Не хочу, чтобы ты, женщина, пожалуйста, держись от меня подальше Не хочу, чтобы ты женщина, пожалуйста, держись от меня подальше Ну, та, что у меня есть, она, конечно, достаточно хороша для меня |