| I feel ashamed
| Мне стыдно
|
| of all the things I didn’t say
| из всего, что я не сказал
|
| too big, too caught up in me, hey!
| слишком большой, слишком во мне, эй!
|
| It’s safe to say I was wrong
| Можно с уверенностью сказать, что я ошибался
|
| I feel like I’m alone
| Я чувствую, что я один
|
| but I’ve lived my life this way
| но я прожил свою жизнь так
|
| seems I always gotta learn the hard way, hey
| кажется, мне всегда нужно учиться на собственном горьком опыте, эй
|
| I never thought things would change
| Я никогда не думал, что все изменится
|
| I see everything
| Я все вижу
|
| It’s all the same watch me suffer
| Все равно смотреть, как я страдаю
|
| I’m on the edge
| я на грани
|
| of a total fucking breakdown
| полного гребаного срыва
|
| I’m at the endof my fuse
| Я на пределе своих возможностей
|
| This is the reason I am who I am
| Вот почему я такой, какой я есть
|
| everyday is a new day every thought is my own
| каждый день это новый день каждая мысль моя
|
| I still think maybe there’s a chance
| Я все еще думаю, может быть, есть шанс
|
| for you and me
| для тебя и меня
|
| I thought we had it all
| Я думал, что у нас есть все
|
| until I gave up on myself
| пока я не отказался от себя
|
| too dumb, too caught up in things
| слишком тупой, слишком зацикленный на вещах
|
| to even realize I was wrong
| чтобы даже понять, что я был неправ
|
| I’m on the edge
| я на грани
|
| I’m on the edge
| я на грани
|
| of a total fucking breakdown
| полного гребаного срыва
|
| I’m at the end of my fuse
| Я на пределе своих возможностей
|
| You say I need to further myself
| Вы говорите, что мне нужно дальше себя
|
| one day you’ll feel the way that I felt
| однажды ты почувствуешь то же, что и я
|
| I’m at the end of reasoning
| Я в конце рассуждений
|
| one day you’ll feel the way that I felt
| однажды ты почувствуешь то же, что и я
|
| one day you’ll feel the way that I felt
| однажды ты почувствуешь то же, что и я
|
| Everybody tries to say that they’ve suffered
| Все пытаются сказать, что они пострадали
|
| cause they found themselves against the wall
| Потому что они оказались у стены
|
| I’ve seen this violence unfold
| Я видел, как разворачивается это насилие
|
| run until you fall
| беги пока не упадешь
|
| Everybody tries to say that they’ve suffered
| Все пытаются сказать, что они пострадали
|
| they like to think they can endure the fall
| им нравится думать, что они могут выдержать падение
|
| Everybody tries to say that they’ve suffered
| Все пытаются сказать, что они пострадали
|
| let’s not be too dramatic
| давайте не будем слишком драматизировать
|
| This Is A Warning
| Это предупреждение
|
| so you’d shut the fuck up
| так что ты заткнись
|
| I won’t be told
| мне не скажут
|
| until there’s no more suffering
| пока больше не будет страданий
|
| It’s all the same see my fucking reflection
| Все равно посмотри на мое гребаное отражение
|
| look in the mirror for your own damn protection
| посмотри в зеркало на свою чертову защиту
|
| It’s not the only thing staring back at me
| Это не единственное, что смотрит на меня
|
| This Is A Warning
| Это предупреждение
|
| so you’d shut the fuck up
| так что ты заткнись
|
| look in the mirror for your own damn protection
| посмотри в зеркало на свою чертову защиту
|
| It’s not the only thing staring back at me | Это не единственное, что смотрит на меня |