| This soul yearns for your blessing
| Эта душа жаждет твоего благословения
|
| Lord of all, flame of the Void
| Господь всего, пламя Пустоты
|
| This soul urges to be your shrine
| Эта душа призывает быть твоей святыней
|
| Possess me
| Обладай мной
|
| In devotion before you I stand
| В преданности перед тобой я стою
|
| Conceal me in your flames
| Спрячь меня в своем пламени
|
| Exalt me, creature of dust
| Превознеси меня, существо из пыли
|
| Consecrate me as holy flesh
| Освяти меня как святую плоть
|
| Discard me from their world
| Выкинь меня из своего мира
|
| In a cell of flames
| В ячейке пламени
|
| Ensconced in your walls of fire
| Укрывшись в ваших стенах огня
|
| Exiled in devotion
| Изгнан в преданности
|
| To reach your divine rapture
| Чтобы достичь своего божественного восторга
|
| I am your carrion, your living Death
| Я твоя падаль, твоя живая Смерть
|
| I acknowledge my Lord’s command
| Я признаю повеление моего Господа
|
| My mouth to spread the only gospel
| Мои уста, чтобы распространять единственное Евангелие
|
| The silence of Death
| Молчание смерти
|
| Behind the secrets of the walls of fire
| За секретами огненных стен
|
| Prayers rise to claim your grandeur
| Молитвы поднимаются, чтобы претендовать на ваше величие
|
| Your majesty that is to reign hereafter
| Ваше величество, которое будет править в будущем
|
| You nameless one, Mysterion !
| Ты безымянный, Мистерион!
|
| And from the forge of our prayers
| И из кузницы наших молитв
|
| A new creature shall appear
| Появится новое существо
|
| A new being of pure devotion
| Новое существо чистой преданности
|
| Vessel of the newborn king
| Сосуд новорожденного короля
|
| Rise, mighty lord of ancient Evil !
| Восстань, могучий владыка древнего Зла!
|
| The verses of fire resound !
| Звучат стихи огня!
|
| Enlight the world by your merciless splendour
| Просветите мир своим беспощадным великолепием
|
| Bless us in by your holy flames !
| Благослови нас своим святым пламенем!
|
| This soul yearns for your blessing
| Эта душа жаждет твоего благословения
|
| Lord of all, flame of the Void
| Господь всего, пламя Пустоты
|
| This soul urges to be your shrine
| Эта душа призывает быть твоей святыней
|
| Possess me
| Обладай мной
|
| I am your carrion, your living Death
| Я твоя падаль, твоя живая Смерть
|
| I acknowledge my Lord’s command
| Я признаю повеление моего Господа
|
| My mouth to spread the only gospel
| Мои уста, чтобы распространять единственное Евангелие
|
| The silence of Death
| Молчание смерти
|
| Concealed by walls of Flames
| Скрытый стенами пламени
|
| Rise the voices of the damned
| Поднимите голоса проклятых
|
| Gospel of Death, the words dire
| Евангелие смерти, слова ужасные
|
| The verses of Fire | Стихи Огня |