| And it don’t stop to the beat, baby
| И это не останавливается в такт, детка
|
| Funky Fresh on the microphone
| Funky Fresh у микрофона
|
| One time for your mind, beeyatch (Beeyatch)
| Один раз для твоего ума, пчелка (Пчелка)
|
| Short Dogg’s in the motherfuckin house
| Короткие Доггы в чертовом доме
|
| Doin what we always do, a stack
| Делая то, что мы всегда делаем, стек
|
| (Gettin money) Gettin money (Gettin money)
| (Получаю деньги) Получаю деньги (Получаю деньги)
|
| Chorus: Too $hort, (Slink Capone)
| Припев: Too $hort, (Slink Capone)
|
| Tell the Feds we ain’t runnin no coke factory
| Скажи федералам, что мы не управляем коксохимическим заводом
|
| (Fuck a secret indictment, all I do is write shit)
| (К черту секретное обвинение, я только и делаю, что пишу дерьмо)
|
| Tell the Feds we ain’t runnin no coke factory
| Скажи федералам, что мы не управляем коксохимическим заводом
|
| (You got the wrong rappers, nigga you better tell em!!)
| (У вас не те рэперы, ниггер, лучше скажите им!!)
|
| Tell the Feds we ain’t runnin no coke factory
| Скажи федералам, что мы не управляем коксохимическим заводом
|
| (Tell em Short, tell em!!!)
| (Скажи им Коротко, скажи им!!!)
|
| Tell the Feds we ain’t runnin no coke factory
| Скажи федералам, что мы не управляем коксохимическим заводом
|
| (OOOOOHHHHH!!!)
| (ООООООООООО!!!)
|
| Verse One:
| Стих один:
|
| You broke the law, and you got caught
| Вы нарушили закон, и вас поймали
|
| Got a good lawyer, case is bein fought
| Есть хороший адвокат, дело ведется
|
| Life is full of choices, make em at the crossroads
| Жизнь полна выбора, сделай его на перекрестке
|
| If you had five, you already lost four
| Если у вас было пять, вы уже потеряли четыре
|
| Straight apprehended, handcuffed and can’t stand it
| Прям задержан, в наручниках и не выдерживает
|
| Don’t wanna go to jail but you was caught redhanded
| Не хочу в тюрьму, но тебя поймали с поличным
|
| A felony, strike number two
| Уголовное преступление, удар номер два
|
| Federal Agents like, «What you wanna do?»
| Федеральные агенты такие: «Что ты хочешь делать?»
|
| Make a choice, so you start to think back
| Сделайте выбор, чтобы начать вспоминать
|
| Short Dogg was a nigga that always rapped
| Short Dogg был ниггером, который всегда читал рэп
|
| Half my life ago, didn’t sell no dope
| Полжизни назад не продавал наркотики
|
| I sold dope fiend music for your stereo
| Я продал музыку наркомана для вашей стереосистемы
|
| Sittin at the crossroads in '84
| Сижу на перекрестке в 84-м.
|
| I knew hella motherfuckers that was slangin coke
| Я знал, черт возьми, ублюдки, это был жаргонный кокс
|
| Use to tell my homeboys, front me a sack
| Используйте, чтобы сказать моим домашним мальчикам, передо мной мешок
|
| Postin me at the dopehouse dumpin the crack
| Постини меня в дурдоме, свалив трещину
|
| My niggas wouldn’t do it, I love em for that
| Мои ниггеры этого бы не сделали, я люблю их за это
|
| Cos now I still rap and get paid to gat
| Потому что теперь я все еще читаю рэп, и мне платят за это
|
| Since '87, that’s how the shit comes
| Начиная с 87 года, вот как дерьмо приходит
|
| We made two hundred thousand in six months
| Мы заработали двести тысяч за шесть месяцев
|
| Sellin tapes not cakes, cheques kept comin
| Продаю ленты, а не торты, чеки продолжают приходить.
|
| Fuck buyin *?boats?*, niggas makin hundreds
| К черту байин *? Лодки? *, ниггеры делают сотни
|
| Legit, you think I’m stupid, bitch
| Законно, ты думаешь, что я глупый, сука
|
| I bought a studio so I can do this shit
| Я купил студию, чтобы делать это дерьмо
|
| Chorus: Too $hort, (Slink Capone)
| Припев: Too $hort, (Slink Capone)
|
| Tell the Feds we ain’t runnin no coke factory
| Скажи федералам, что мы не управляем коксохимическим заводом
|
| (You got it twisted, Bridget
| (Ты перепутала, Бриджит
|
| Why pressin charges when I’m depressin hard and shit)
| Почему прессин заряжается, когда у меня депрессия и дерьмо)
|
| Tell the Feds we ain’t runnin no coke factory
| Скажи федералам, что мы не управляем коксохимическим заводом
|
| (Run tell em, tell em Short, tell em)
| (Беги, скажи им, скажи им, Коротко, скажи им)
|
| Verse Two:
| Второй стих:
|
| I used to sell weed in high school, smoked the profit
| Раньше я продавал травку в старшей школе, курил прибыль
|
| I never sold *?company due?*, I can’t knock it
| Я никогда не продавал *?срок компании?*, я не могу его отменить
|
| Cos the inner city public school system is fucked
| Потому что система государственных школ в центре города облажалась
|
| Go to class all day, you ain’t gettin enough
| Ходите на занятия весь день, вам мало
|
| So at 3:15 it’s time to put in work
| Итак, в 3:15 пора приступать к работе
|
| Buy you some dope and go hit the turf
| Купите вам немного дури и идите на газон
|
| Ain’t no scholarship, no rap contract
| Нет ни стипендии, ни рэп-контракта
|
| But a nigga get paid sellin hop and crack
| Но ниггеру платят за хмель и крэк
|
| I got lucky, it’s not a get-rich scheme
| Мне повезло, это не схема обогащения
|
| I’ve been sellin rap tapes since I was 15
| Я продаю рэп-кассеты с 15 лет.
|
| I told the Oakland police, too many times
| Я слишком много раз говорил полиции Окленда
|
| I make a lot of money doin pimp rhymes
| Я зарабатываю много денег на сутенерских рифмах
|
| I never sell drugs to jeopardise my freedom
| Я никогда не продаю наркотики, чтобы поставить под угрозу свою свободу
|
| You never could make me realise I need em
| Ты никогда не мог заставить меня понять, что они мне нужны.
|
| I went from hundreds, to hundreds to thousands, to millions
| Я перешел от сотен к сотням, к тысячам, к миллионам
|
| I know what police want, I feel em
| Я знаю, чего хочет полиция, я их чувствую
|
| I’m always ballin right there in the hype
| Я всегда в ажиотаже
|
| Instantly, dope dealer stereotype
| Мгновенно, стереотип наркоторговца
|
| But shit is serious, I know I never sold drugs
| Но дерьмо это серьезно, я знаю, что никогда не продавал наркотики
|
| So why these motherfuckers tryin ta roll me up?
| Так почему эти ублюдки пытаются свернуть меня?
|
| And smoke me, why? | И курить меня, почему? |
| No one knows
| Никто не знает
|
| The only thing I did wrong was fuck all ya hoes
| Единственное, что я сделал неправильно, это трахнул всех твоих мотыг
|
| I don’t smoke coke blunts and sho' don’t sell em
| Я не курю кокаин и шо не продаю их
|
| Call the FBI, somebody please tell em
| Позвоните в ФБР, кто-нибудь, пожалуйста, скажите им
|
| Chorus: Too $hort, (Slink Capone)
| Припев: Too $hort, (Slink Capone)
|
| Tell the Feds we ain’t runnin no coke factory
| Скажи федералам, что мы не управляем коксохимическим заводом
|
| (All you motherfuckers is lookin at us rock jewelery and shit
| (Все вы, ублюдки, смотрите на нас, каменные украшения и прочее дерьмо
|
| That’s all you are)
| Это все ты)
|
| Tell the Feds we ain’t runnin no coke factory
| Скажи федералам, что мы не управляем коксохимическим заводом
|
| (Somebody better tell em we got receipts)
| (Кто-нибудь лучше скажите им, что у нас есть квитанции)
|
| Verse Three:
| Стих третий:
|
| Rap is brand new, not long ago
| Рэп — это новинка, не так давно
|
| Made a billion dollars last year round the globe
| Заработал миллиард долларов в прошлом году по всему миру
|
| Now all the little kids can’t let it go
| Теперь все маленькие дети не могут отпустить это
|
| To the new millenium with a brand new flow
| В новое тысячелетие с совершенно новым потоком
|
| Too $hort baby straight from the O
| Слишком короткий ребенок прямо из O
|
| If you’re like me, you’re tryin ta make some doe
| Если вы похожи на меня, вы пытаетесь заработать немного
|
| Roll to the spot and try ta break a ho
| Катись на место и попробуй сломать хо
|
| Pimp her real hard and then take it slow
| Сутенер ее очень трудно, а затем не торопитесь
|
| When I rap to a bitch, I’m a pro
| Когда я читаю рэп сучке, я профессионал
|
| I spit this game like never befo'
| Я плюю на эту игру, как никогда раньше
|
| Grab the microphone and always rock the show
| Возьмите микрофон и всегда качайте шоу
|
| Then I grab me a freak, tell her «Keep it on the low»
| Тогда я хватаю себя уродом, говорю ей: «Держи это на низком уровне»
|
| If I take her to my house she won’t say no
| Если я отведу ее к себе домой, она не откажется
|
| I burn rubber with the bitch in my fo'-fifty-fo'
| Я жгу резину с сукой в моем fo'-fifty-fo'
|
| California niggas drop the top and roll
| Калифорнийские ниггеры бросают верх и катятся
|
| Stare up at the mountains, won’t see no snow
| Смотри на горы, не увидишь снега
|
| I go coast to coast smokin indo
| Я иду от побережья к побережью, курю индо
|
| If my bitch actin up, I fuck her friend so
| Если моя сучка врет, я так трахаю ее подругу
|
| Don’t investigate me for sellin dope
| Не расследуй меня за продажу наркотиков
|
| If you see me rollin clean thru the ghetto
| Если ты увидишь, как я катаюсь по гетто
|
| I’m probably on my way to the studio
| Я, наверное, иду в студию
|
| Probably playin somethin loud on the stereo
| Вероятно, играю что-нибудь громко на стереосистеме.
|
| Short Dogg, don’t forget the funk motto:
| Шорт Догг, не забывайте девиз фанка:
|
| 'Free your mind and your ass will follow'
| «Освободи свой разум, и твоя задница последует за тобой»
|
| Chorus: Too $hort, (Slink Capone)
| Припев: Too $hort, (Slink Capone)
|
| Tell the Feds we ain’t runnin no coke factory
| Скажи федералам, что мы не управляем коксохимическим заводом
|
| (We're up y’all in this motherfuckin holdin tank for hidin snitch ass
| (Мы все в этом гребаном трюме, чтобы спрятать задницу снитча
|
| Niggas)
| ниггеры)
|
| Tell the Feds we ain’t runnin no coke factory
| Скажи федералам, что мы не управляем коксохимическим заводом
|
| (Nigga, I was promoted a tour of Kentucky nigga, and D.C.)
| (Ниггер, мне предложили тур по Кентукки, ниггер, и округ Колумбия)
|
| Outro: Slink Capone
| Outro: Слинк Капоне
|
| Pop this shit, be outta state, niggas is hella fake
| Поп это дерьмо, быть вне штата, ниггеры чертовски фальшивка
|
| Moms ain’t mess with the motherfuckin phone
| Мамы не возятся с гребаным телефоном
|
| My girl, she’s fuckin up, god damn!
| Моя девочка, она облажалась, черт возьми!
|
| Nigga you better stop all that motherfuckin snitchin
| Ниггер, тебе лучше остановить весь этот гребаный снитчин.
|
| Tell them motherfuckers we ain’t runnin no motherfuckin coke factory
| Скажи им, ублюдки, что мы не управляем коксохимическим заводом
|
| Tell em, tell em! | Скажи им, скажи им! |
| TELL EM!!!
| СКАЖИ ИМ!!!
|
| YOU BETTER TELL EM!!!
| ВЫ ЛУЧШЕ СКАЖИТЕ ИМ!!!
|
| Let em know, TELL EM!!! | Дайте им знать, СКАЖИТЕ ИМ!!! |