| Just popped a bottle of some Luk 'cause it’s a celebration
| Просто выпил бутылку немного Лука, потому что это праздник
|
| Cause ain’t no new niggas around, it’s just a lot of paper
| Потому что вокруг нет новых нигеров, это просто много бумаги
|
| Can’t have no new people around 'cause that’s a lot of favors
| Не может быть новых людей, потому что это много одолжений
|
| I’m dripping sauce, which one you need? | Я капаю соус, какой тебе нужен? |
| I got a lot of flavors
| У меня много вкусов
|
| I keep my distance from the world, I like to hide away
| Я держусь на расстоянии от мира, мне нравится прятаться
|
| Unless they pay me to show up, I’m coming right away
| Если мне не заплатят за появление, я приду сразу
|
| This ain’t no game, I got that strap in case he try to play
| Это не игра, у меня есть ремешок на случай, если он попытается сыграть.
|
| I spread my wings when I’m alone, I tend to fly away
| Я расправляю крылья, когда я один, я склонен улетать
|
| Niggas said I need them, I told them this
| Ниггеры сказали, что они мне нужны, я сказал им это
|
| I don’t need no fucking friends, I don’t need no fucking friends,
| Мне не нужны чертовы друзья, мне не нужны чертовы друзья,
|
| I don’t need no fucking friends, yeah
| Мне не нужны чертовы друзья, да
|
| I don’t need no fucking friends, I don’t need no fucking friends,
| Мне не нужны чертовы друзья, мне не нужны чертовы друзья,
|
| I don’t need no fucking friends
| Мне не нужны чертовы друзья
|
| I don’t need no fucking friends, I don’t need no fucking friends,
| Мне не нужны чертовы друзья, мне не нужны чертовы друзья,
|
| I don’t need no fucking friends, yeah
| Мне не нужны чертовы друзья, да
|
| Q-R-N
| Q-R-N
|
| I’m rolling Swishers, I’d risk my life for my sister
| Я катаю Swishers, я бы рискнул своей жизнью за свою сестру
|
| Dirt on my name, locked in the system
| Грязь на моем имени, заперта в системе
|
| With the same ass niggas from the sandbox, nigga, we riding together, nigga,
| С такими же ниггерами из песочницы, ниггер, мы катаемся вместе, ниггер,
|
| we sliding together
| мы скользим вместе
|
| Even though we did the crime that don’t mean we do the time together
| Даже если мы совершили преступление, это не значит, что мы проводим время вместе
|
| Through the rain, we gone ride together
| Сквозь дождь мы поехали вместе
|
| Times gone change, perfect timing Bezel
| Времена изменились, идеальный выбор времени Безель
|
| L-O-V-E, I can’t define that letter
| L-O-V-E, я не могу определить эту букву
|
| Deep in these skreets, can’t even trust a fella
| Глубоко в этих улицах, я даже не могу доверять парню
|
| I don’t need no friend to clutch this heavy metal
| Мне не нужен друг, чтобы схватить этот хэви-метал
|
| Stood on all ten, swear I could never settle
| Стоял на всех десяти, клянусь, я никогда не мог успокоиться
|
| I’m a real dope fiend, I gotta get that cheddar
| Я настоящий наркоман, я должен получить этот чеддер
|
| That pure codeine make sure the cups are double
| Этот чистый кодеин гарантирует, что чашки будут двойными.
|
| Cartier lens help me peep the fake friends
| Линзы Cartier помогают мне разглядеть фальшивых друзей
|
| I don’t need no fucking friends, I don’t need no fucking friends,
| Мне не нужны чертовы друзья, мне не нужны чертовы друзья,
|
| I don’t need no fucking friends, yeah
| Мне не нужны чертовы друзья, да
|
| I don’t need no fucking friends, I don’t need no fucking friends,
| Мне не нужны чертовы друзья, мне не нужны чертовы друзья,
|
| I don’t need no fucking friends
| Мне не нужны чертовы друзья
|
| I don’t need no fucking friends, I don’t need no fucking friends,
| Мне не нужны чертовы друзья, мне не нужны чертовы друзья,
|
| I don’t need no fucking friends, yeah
| Мне не нужны чертовы друзья, да
|
| It’s a fuck a friend, I’m chasing ends, I’m tryna bigger the bag
| Это ебать друга, я гоняюсь за концами, я пытаюсь увеличить сумку
|
| I ain’t gone beef, it ain’t 'bout money, you know I’m bigger than that
| Я не стал говядиной, дело не в деньгах, ты знаешь, что я больше, чем это
|
| I never lie, you know I tried, it don’t get realer than that
| Я никогда не лгу, ты знаешь, я пытался, реальнее этого не бывает
|
| Even though I smile, my life get wild, I hold my heart in my lap
| Несмотря на то, что я улыбаюсь, моя жизнь сходит с ума, я держу свое сердце на коленях
|
| I feel anxiety inside of me, I feel like I’m trapped
| Я чувствую беспокойство внутри себя, я чувствую, что я в ловушке
|
| This been my life, that’s why I fight, I swear you don’t know the half
| Это была моя жизнь, поэтому я сражаюсь, клянусь, ты не знаешь и половины
|
| Don’t say too much when I’m on set, I just go straight to the lab
| Не говорите слишком много, когда я на съемочной площадке, я просто иду прямо в лабораторию.
|
| Just take your time, stay on your grind, don’t try to dwell on the past
| Просто не торопитесь, не останавливайтесь на достигнутом, не пытайтесь зацикливаться на прошлом
|
| May peace be with you but…
| Да пребудет с вами мир, но…
|
| I don’t need no fucking friends, I don’t need no fucking friends,
| Мне не нужны чертовы друзья, мне не нужны чертовы друзья,
|
| I don’t need no fucking friends, yeah
| Мне не нужны чертовы друзья, да
|
| I don’t need no fucking friends, I don’t need no fucking friends,
| Мне не нужны чертовы друзья, мне не нужны чертовы друзья,
|
| I don’t need no fucking friends
| Мне не нужны чертовы друзья
|
| I don’t need no fucking friends, I don’t need no fucking friends,
| Мне не нужны чертовы друзья, мне не нужны чертовы друзья,
|
| I don’t need no fucking friends, yeah | Мне не нужны чертовы друзья, да |