| Well, I came to the city
| Ну, я приехал в город
|
| I was running from the past
| Я бежал из прошлого
|
| My heart was bleeding
| Мое сердце истекало кровью
|
| And it hurt my bones to laugh
| И мне было больно от смеха
|
| Stayed in the city
| Остался в городе
|
| No exception to the rules, to the rule
| Никаких исключений из правил, из правил
|
| He was born to love me
| Он родился, чтобы любить меня
|
| I was raised to be his fool, oh his fool
| Я был воспитан, чтобы быть его дураком, о, его дурак
|
| (Walk that line) Walk that line
| (Пройдите по этой линии) Пройдите по этой линии
|
| (Torn apart) Torn apart
| (Разорванный) Разорванный
|
| Gotta spend your whole life trying
| Должен провести всю свою жизнь, пытаясь
|
| (Ride that train) Ride that train
| (Поездите на этом поезде) Поезжайте на этом поезде
|
| (Free your heart) And free your heart
| (Освободи свое сердце) И освободи свое сердце
|
| It’s midnight up in Harlem
| Полночь в Гарлеме
|
| I went down to the river
| Я спустился к реке
|
| And I took a look around
| И я огляделся
|
| There were old man’s shoes
| Были ботинки старика
|
| There were needles on the ground
| На земле были иголки
|
| No more mysteries, baby
| Больше никаких тайн, детка
|
| No more secrets, no more clues
| Больше никаких секретов, никаких подсказок
|
| The stars are out there
| Звезды там
|
| You can almost see the moon
| Вы почти можете видеть луну
|
| The streets are windy
| Улицы ветреные
|
| And the subway’s closing down
| И метро закрывается
|
| Gonna carry this dream
| Собираюсь нести эту мечту
|
| To the other side of town
| На другой конец города
|
| (Walk that line) Walk that line
| (Пройдите по этой линии) Пройдите по этой линии
|
| (Torn apart) Torn apart
| (Разорванный) Разорванный
|
| Gotta spend your whole life trying
| Должен провести всю свою жизнь, пытаясь
|
| (Ride that train) Ride that train
| (Поездите на этом поезде) Поезжайте на этом поезде
|
| (Free your heart) And free your heart
| (Освободи свое сердце) И освободи свое сердце
|
| It’s midnight up in Harlem | Полночь в Гарлеме |