Перевод текста песни Midnight in Harlem - Tedeschi Trucks Band

Midnight in Harlem - Tedeschi Trucks Band
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Midnight in Harlem , исполнителя -Tedeschi Trucks Band
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:05.06.2011
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Midnight in Harlem (оригинал)Полночь в Гарлеме (перевод)
Well, I came to the city Ну, я приехал в город
I was running from the past Я бежал из прошлого
My heart was bleeding Мое сердце истекало кровью
And it hurt my bones to laugh И мне было больно от смеха
Stayed in the city Остался в городе
No exception to the rules, to the rule Никаких исключений из правил, из правил
He was born to love me Он родился, чтобы любить меня
I was raised to be his fool, oh his fool Я был воспитан, чтобы быть его дураком, о, его дурак
(Walk that line) Walk that line (Пройдите по этой линии) Пройдите по этой линии
(Torn apart) Torn apart (Разорванный) Разорванный
Gotta spend your whole life trying Должен провести всю свою жизнь, пытаясь
(Ride that train) Ride that train (Поездите на этом поезде) Поезжайте на этом поезде
(Free your heart) And free your heart (Освободи свое сердце) И освободи свое сердце
It’s midnight up in Harlem Полночь в Гарлеме
I went down to the river Я спустился к реке
And I took a look around И я огляделся
There were old man’s shoes Были ботинки старика
There were needles on the ground На земле были иголки
No more mysteries, baby Больше никаких тайн, детка
No more secrets, no more clues Больше никаких секретов, никаких подсказок
The stars are out there Звезды там
You can almost see the moon Вы почти можете видеть луну
The streets are windy Улицы ветреные
And the subway’s closing down И метро закрывается
Gonna carry this dream Собираюсь нести эту мечту
To the other side of town На другой конец города
(Walk that line) Walk that line (Пройдите по этой линии) Пройдите по этой линии
(Torn apart) Torn apart (Разорванный) Разорванный
Gotta spend your whole life trying Должен провести всю свою жизнь, пытаясь
(Ride that train) Ride that train (Поездите на этом поезде) Поезжайте на этом поезде
(Free your heart) And free your heart (Освободи свое сердце) И освободи свое сердце
It’s midnight up in HarlemПолночь в Гарлеме
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: