| When the cafe doors exploded, I reacted, too
| Когда двери кафе взорвались, я тоже отреагировал
|
| Reacted to you
| Отреагировал на вас
|
| Cast into that sunny morning, I was coming too
| Брошенный в это солнечное утро, я тоже шел
|
| But now I’m coming too
| Но теперь я тоже приду
|
| Papers in the wind a-waltzing, I was dancing, too
| Бумаги на вальсе на ветру, я тоже танцевал
|
| My mind danced to you
| Мой разум танцевал с тобой
|
| Lifted up on wings of strangers, saw a face and knew
| Поднял на крыльях чужих, увидел лицо и узнал
|
| Then I saw you — red, white and bruised
| Потом я увидел тебя — красный, белый и в синяках
|
| Silent for a moment, then singing, I thought I could hear
| Молчание на мгновение, затем пение, я думал, что слышу
|
| Singing turned to sirens as ringing returned to my ears
| Пение превратилось в сирены, когда звон вернулся в мои уши
|
| And the sirens called me back to their miserable rock
| И сирены позвали меня обратно на свою жалкую скалу
|
| While you’re following the sparrow, I can only follow the clock | Пока ты следишь за воробьем, я могу следить только за часами |