| Woke up today, got on my way
| Проснулся сегодня, поехал
|
| Heard someone say
| Слышал, как кто-то сказал
|
| We’re living in the last days
| Мы живем в последние дни
|
| And being alone, I naturally thought of you
| И, будучи один, я, естественно, думал о тебе
|
| There’s torture and rain
| Там пытки и дождь
|
| Your legs and pain and I came to play
| Твои ноги и боль, и я пришел поиграть
|
| So if we’re living in the last days
| Итак, если мы живем в последние дни
|
| Then maybe baby, there’s a few things we ought to do
| Тогда, может быть, детка, есть несколько вещей, которые мы должны сделать
|
| And all the weeping wonders will while away
| И все плачущие чудеса скоротают
|
| But you’re in killed in conception so there’s no argument to what the men say
| Но ты убит в зачатии, так что нет аргументов против того, что говорят мужчины.
|
| Last days!
| Последние дни!
|
| See, I want to rave and misbehave
| Видишь ли, я хочу буйствовать и хулиганить
|
| Lay you on a grave
| Положите вас на могилу
|
| Oh, let’s give it to these last days
| О, давайте отдадим это этим последним дням
|
| And when the world don’t end we can sit back and laugh about that too
| И когда конец света не наступит, мы тоже можем сесть и посмеяться над этим.
|
| With all the weird imponderables just crowding up the floor
| Со всеми странными невесомостями, просто толпящимися на полу
|
| Is it really so dishonorable to just get up and head for the door?
| Неужели так бесчестно просто встать и пойти к двери?
|
| In these last days
| В эти последние дни
|
| And all the weird and uncomfortable things we need to say
| И все странные и неудобные вещи, которые нам нужно сказать
|
| Can you feel yourself come out from under them as we get them out of the way?
| Вы чувствуете, как выходите из-под них, когда мы убираем их с дороги?
|
| For these last days | В эти последние дни |