Перевод текста песни Peace & Happiness - Ted Hawkins

Peace & Happiness - Ted Hawkins
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Peace & Happiness, исполнителя - Ted Hawkins
Дата выпуска: 31.12.1981
Язык песни: Английский

Peace & Happiness

(оригинал)
I need someone to say they need me, even if they don’t mean a word
I don’t need some stupid someone, complaining about something she heard
I’d marry anybody tomorrow, just to run from trouble and sorrow
Gotta find peace and happiness, before I die, yeah
Gotta find me somebody, before I get old, yeah
I have only one life before me, musn’t worry 'bout missing that
So when the thing come down to leaving, I’m the first one to get my hat
I’ll eat that bones and gravy, oh I’ll let you drive me crazy
Gotta find peace and happiness, before I die, yeah
Gotta find me somebody, before I get old, yeah
Now if you love me you got to show me, don’t expect for me to stain my knees
I know that you can live without me, but I’ll be so much at ease
Just to have somebody to hold me, both arms wide open and folded
Gotta find peace and happiness, before I die, yeah
Gotta find me somebody, before I get old, yeah
This is a hopeless situation, I no longer want to see this place
I’m gonna leave this house tomorrow, kicking dirt in your mamma’s face
I’m leaving in stormy weather, just to get myself together
Gotta find peace and happiness, before I die, yeah
Gotta find me somebody, before I get old, yeah
Gotta find me somebody, before I get old, yeah
(перевод)
Мне нужно, чтобы кто-то сказал, что я им нужен, даже если они не имеют в виду ни слова
Мне не нужен какой-то глупый человек, жалующийся на то, что она услышала
Я бы завтра женился на ком угодно, лишь бы убежать от беды и печали
Должен найти мир и счастье, прежде чем я умру, да
Должен найти мне кого-нибудь, пока я не состарился, да
У меня впереди только одна жизнь, не беспокойтесь о том, что я ее упущу
Так что, когда дело доходит до ухода, я первый получаю свою шляпу
Я съем эти кости и соус, о, я позволю тебе свести меня с ума
Должен найти мир и счастье, прежде чем я умру, да
Должен найти мне кого-нибудь, пока я не состарился, да
Теперь, если ты любишь меня, ты должен показать мне, не жди, что я испачкаю колени
Я знаю, что ты можешь жить без меня, но я буду так спокоен
Просто чтобы кто-то держал меня, широко раскрыв и сложив руки
Должен найти мир и счастье, прежде чем я умру, да
Должен найти мне кого-нибудь, пока я не состарился, да
Это безнадежная ситуация, я больше не хочу видеть это место
Завтра я уйду из этого дома, лягу грязью в лицо твоей маме.
Я уезжаю в штормовую погоду, просто чтобы собраться
Должен найти мир и счастье, прежде чем я умру, да
Должен найти мне кого-нибудь, пока я не состарился, да
Должен найти мне кого-нибудь, пока я не состарился, да
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Big Things 1994
The Good And The Bad 1994
There Stands The Glass 1994
Biloxi 1994
Long As I Can See The Light 1994
One Hundred Miles 1985
Who Got My Natural Comb? 1981
Sorry You're Sick 1981
My Last Goodbye 1985
Stay Close To Me 1981
Bring It Home Daddy 1981