| The sun is gonna wake up shinin', it’ll be the only thing that’s blindin'
| Солнце проснется и сияет, это будет единственное, что ослепляет.
|
| When the buzz wears off.
| Когда шумиха утихнет.
|
| My bloodshot eyes will remind me of the pretty stranger sleepin' beside me
| Мои налитые кровью глаза напомнят мне о симпатичной незнакомке, спящей рядом со мной.
|
| When the buzz wears off.
| Когда шумиха утихнет.
|
| Thought the haze could erase all the hurt that remains, but believe me
| Думал, что дымка может стереть всю оставшуюся боль, но поверь мне.
|
| Tryin' to forget that you love somebody ain’t easy.
| Пытаться забыть, что ты кого-то любишь, нелегко.
|
| Last night I got to thinkin', if I get to drinkin', maybe I could fly higher
| Прошлой ночью я подумал, что если я напьюсь, может быть, я смогу взлететь выше
|
| than the pain
| чем боль
|
| Girl, look for a minute, felt like I was winnin', wasn’t even thinkin' 'bout
| Девушка, посмотри на минутку, я чувствовал, что выигрываю, даже не думал о
|
| your name
| твое имя
|
| I knew the shots were a long shot
| Я знал, что выстрелы были далекими
|
| Whiskey’s just a temporary memory loss
| Виски просто временная потеря памяти
|
| But you’re still gone, you’re still gone, yeah you’re still gone
| Но ты все еще ушел, ты все еще ушел, да, ты все еще ушел
|
| When the buzz wears off.
| Когда шумиха утихнет.
|
| I swore as the night got older, you wouldn’t be hangin' over my shoulder
| Я поклялся, что ночь станет старше, ты не будешь висеть у меня на плече
|
| When the buzz wears off.
| Когда шумиха утихнет.
|
| I could smile for a while, I was strong as the drinks they were pourin',
| Я мог улыбаться какое-то время, я был силен, как напитки, которые они наливали,
|
| Now I’m sober enough to see the truth in the light of the mornin'.
| Теперь я достаточно трезв, чтобы увидеть правду в свете утра.
|
| Last night I got to thinkin', if I get to drinkin', maybe I could fly higher
| Прошлой ночью я подумал, что если я напьюсь, может быть, я смогу взлететь выше
|
| than the pain
| чем боль
|
| Girl, look for a minute, felt like I was winnin', wasn’t even thinkin' 'bout
| Девушка, посмотри на минутку, я чувствовал, что выигрываю, даже не думал о
|
| your name
| твое имя
|
| I knew the shots were a long shot
| Я знал, что выстрелы были далекими
|
| Whiskey’s just a temporary memory loss
| Виски просто временная потеря памяти
|
| But you’re still gone, you’re still gone, yeah you’re still gone
| Но ты все еще ушел, ты все еще ушел, да, ты все еще ушел
|
| When the buzz wears off.
| Когда шумиха утихнет.
|
| Thought the haze could erase all the hurt that remains, but believe me
| Думал, что дымка может стереть всю оставшуюся боль, но поверь мне.
|
| Tryin' to forget that you love somebody ain’t easy.
| Пытаться забыть, что ты кого-то любишь, нелегко.
|
| Last night I got to thinkin', if I get to drinkin', maybe I could fly higher
| Прошлой ночью я подумал, что если я напьюсь, может быть, я смогу взлететь выше
|
| than the pain
| чем боль
|
| Girl, look for a minute, felt like I was winnin', wasn’t even thinkin' ' bout
| Девушка, посмотри на минутку, я чувствовал, что выигрываю, даже не думал о бое
|
| your name
| твое имя
|
| I knew the shots were a long shot
| Я знал, что выстрелы были далекими
|
| Whiskey’s just a temporary memory loss
| Виски просто временная потеря памяти
|
| Last night I got to thinkin', if I get to drinkin', maybe I could fly higher
| Прошлой ночью я подумал, что если я напьюсь, может быть, я смогу взлететь выше
|
| than the pain
| чем боль
|
| Girl, look for a minute, felt like I was winnin', wasn’t even thinkin' 'bout
| Девушка, посмотри на минутку, я чувствовал, что выигрываю, даже не думал о
|
| your name
| твое имя
|
| I knew the shots were a long shot
| Я знал, что выстрелы были далекими
|
| Whiskey’s just a temporary memory loss
| Виски просто временная потеря памяти
|
| But you’re still gone, you’re still gone, yeah you’re still gone
| Но ты все еще ушел, ты все еще ушел, да, ты все еще ушел
|
| When the buzz wears off.
| Когда шумиха утихнет.
|
| Ooooooh, yeah
| Оооооо, да
|
| When the buzz wears off. | Когда шумиха утихнет. |