| She cries out his name while she sleeps at night
| Она выкрикивает его имя, пока спит ночью
|
| Whistling his tunes during daylight
| Насвистывая его мелодии в дневное время
|
| Imaginary love of life
| Воображаемая любовь к жизни
|
| Sharp and shiny like a new knife
| Острый и блестящий, как новый нож
|
| Afraid of the dark and bright lights
| Боюсь темноты и ярких огней
|
| You found the hidden song in all his wretchedness
| Ты нашел скрытую песню во всей его убогости
|
| Without her name in the credits
| Без ее имени в титрах
|
| No way to quench the thirst unless he says goodbye
| Нет способа утолить жажду, если он не попрощается
|
| No way to quench the thirst unless he gives it a try
| Нет способа утолить жажду, если он не попробует
|
| And she’ll hear the sound of laughter when it’s gone
| И она услышит звук смеха, когда он уйдет
|
| And she’ll hear the sound of everything she wants
| И она услышит звук всего, что захочет
|
| And she’ll hear the sound of laughter when it’s gone
| И она услышит звук смеха, когда он уйдет
|
| And she’ll hear the sound
| И она услышит звук
|
| Breathe in, breath out
| Вдох, выдох
|
| Thirty-seven thousand feet above
| Тридцать семь тысяч футов над
|
| The salty sea in a tin box
| Соленое море в жестяной коробке
|
| Too afraid to let her go
| Слишком боюсь отпустить ее
|
| Although she knows its the way to go
| Хотя она знает, что это путь
|
| And she’ll hear the sound of laughter when it’s gone
| И она услышит звук смеха, когда он уйдет
|
| And she’ll hear the sound of everything she wants
| И она услышит звук всего, что захочет
|
| And she’ll hear the sound of laughter when it’s gone
| И она услышит звук смеха, когда он уйдет
|
| And she’ll hear the sound of everything when it’s gone
| И она услышит звук всего, когда оно исчезнет
|
| And she’ll hear the sound
| И она услышит звук
|
| She’ll hear the sound
| Она услышит звук
|
| Breathe in, breath out | Вдох, выдох |