Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La ballade des gens qui sont nés quelque part , исполнителя - Tarmac. Дата выпуска: 12.01.2003
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La ballade des gens qui sont nés quelque part , исполнителя - Tarmac. La ballade des gens qui sont nés quelque part(оригинал) |
| C’est vrai qu’ils sont plaisants tous ces petits villages |
| Tous ces bourgs, ces hameaux, ces lieux-dits, ces cités |
| Avec leurs châteaux forts, leurs églises, leurs plages |
| Ils n’ont qu’un seul point faible et c’est être habités |
| Et c’est être habités par des gens qui regardent |
| Le reste avec mépris du haut de leurs remparts |
| La race des chauvins, des porteurs de cocardes |
| Les imbéciles heureux qui sont nés quelque part |
| Les imbéciles heureux qui sont nés quelque part |
| Maudits soient ces enfants de leur mère patrie |
| Empalés une fois pour toutes sur leur clocher |
| Qui vous montrent leurs tours, leurs musées, leur mairie |
| Vous font voir du pays natal jusqu'à loucher |
| Qu’ils sortent de Paris ou de Rome ou de Sète |
| Ou du diable vauvert ou bien de Zanzibar |
| Ou même de Montcuq il s’en flattent mazette |
| Les imbéciles heureux qui sont nés quelque part |
| Les imbéciles heureux qui sont nés quelque part |
| Le sable dans lequel, douillettes, leurs autruches |
| Enfouissent la tête on trouve pas plus fin |
| Quand à l’air qu’ils emploient pour gonfler leurs baudruches |
| Leurs bulles de savon c’est du souffle divin |
| Et petit à petit les voilà qui se montent |
| Le cou jusqu'à penser que le crottin fait par |
| Leurs chevaux même en bois rend jaloux tout le monde |
| Les imbéciles heureux qui sont nés quelque part |
| Les imbéciles heureux qui sont nés quelque part |
| C’est pas un lieu commun celui de leur naissance |
| Ils plaignent de tout cœur les malchanceux |
| Les petits maladroits qui n’eurent pas la présence |
| La présence d’esprit de voir le jour chez eux |
| Quand sonne le tocsin sur leur bonheur précaire |
| Contre les étrangers tous plus ou moins barbares |
| Ils sortent de leur trou pour mourir à la guerre |
| Les imbéciles heureux qui sont nés quelque part |
| Les imbéciles heureux qui sont nés quelque part |
| Mon Dieu qu’il ferait bon sur la terre des hommes |
| Si on y rencontrait cette race incongrue |
| Cette race importune et qui partout foisonne |
| La race des gens du terroir, des gens du cru |
| Que la vie serait belle en toutes circonstances |
| Si vous n’aviez tiré du néant tous ces jobards |
| Preuve peut-être bien de votre inexistence |
| Les imbéciles heureux qui sont nés quelque part |
| Les imbéciles heureux qui sont nés quelque part |
| (перевод) |
| Правда им приятны все эти деревушки |
| Все эти города, эти деревни, эти местности, эти города |
| С их укрепленными замками, их церквями, их пляжами |
| У них есть только одно слабое место, и оно заселено. |
| И он должен быть населен людьми, которые смотрят |
| Остальные с презрением со своих валов |
| Раса шовинистов, носителей кокард |
| Счастливые дураки, которые где-то родились |
| Счастливые дураки, которые где-то родились |
| Будь прокляты эти дети своей родины |
| Пронзенный раз и навсегда на их шпиле |
| Которые показывают вам свои башни, свои музеи, свою ратушу |
| Заставьте вас видеть родину, пока вы не щуритесь |
| Выходят ли они из Парижа, Рима или Сета |
| Или дьявольский вовер или Занзибар |
| Или даже из Монкука они льстят себе мазеттой |
| Счастливые дураки, которые где-то родились |
| Счастливые дураки, которые где-то родились |
| Песок, в котором, уютно, их страусы |
| Закопайте голову, лучше не найти |
| Что касается воздуха, который они используют для надувания своих мочевых пузырей. |
| Их мыльные пузыри - божественное дыхание |
| И мало-помалу они идут |
| Поднимите шею, думая, что навоз сделан |
| Их даже деревянные лошади вызывают у всех зависть |
| Счастливые дураки, которые где-то родились |
| Счастливые дураки, которые где-то родились |
| Это не обычное место их рождения |
| Они всей душой жалеют несчастных |
| Неуклюжие малыши, у которых не было присутствия |
| Присутствие ума, чтобы увидеть свет дня среди них |
| Когда звучит набат об их шатком счастье |
| Против чужих всё более-менее варварское |
| Они выходят из своей норы, чтобы умереть на войне |
| Счастливые дураки, которые где-то родились |
| Счастливые дураки, которые где-то родились |
| Боже мой, как хорошо было бы на земле людей |
| Если бы мы встретили эту нелепую расу там |
| Эта назойливая гонка, которая изобилует повсюду |
| Раса людей земли, местных жителей |
| Что жизнь была бы прекрасна при любых обстоятельствах |
| Если бы ты не вытащил всех этих придурков из ничего |
| Возможно доказательство твоего отсутствия |
| Счастливые дураки, которые где-то родились |
| Счастливые дураки, которые где-то родились |
| Название | Год |
|---|---|
| Chaque ville | 2003 |
| Tout petit | 2003 |
| Ces moments-là | 2003 |
| Cher Oubli | 2003 |
| Longtemps | 2003 |
| Je cherche | 2003 |
| Tu Semblante | 2003 |
| Notre époque | 2003 |
| Ce Sourire Est Pour Moi | 2003 |
| La lune | 2003 |
| Post scriptum | 2003 |
| Tout Un Pan De Moi | 2003 |
| International | 2003 |
| Tordu Tour Du Monde | 2003 |
| Charleston | 2003 |
| Dis-moi c'est quand... | 2003 |
| Merci pour tout | 2003 |
| Volar | 2003 |