| Un oubli veut me voir il faut savoir qu’un oubli peut y croire et ça n’en finit
| Забыть хочет меня видеть, ты должен знать, что забыть может поверить в это, и это никогда не заканчивается
|
| plus m’offre un verre
| еще купи мне выпить
|
| Souhaite me recevoir mais ce jour-là je n’ai pu me retenir
| Желаю принять меня, но в тот день я не мог сдержаться
|
| Cher oubli pourriez vous sortoir
| Дорогое забвение, не могли бы вы выбраться
|
| De ma tête
| Из моей головы
|
| Je n’ai plus l’envie
| У меня больше нет желания
|
| Certes je fus un peu malhonnête
| По общему признанию, я был немного нечестным
|
| Mais je peux
| Но я могу
|
| J’ai pas de place pour vous
| у меня нет места для тебя
|
| Dans mon être
| В моем существе
|
| J’ai plus le temps
| у меня больше времени
|
| Je ne sais plus comment
| я не знаю как
|
| Je ne sais plus pourquoi
| я не знаю почему
|
| Mais bon
| Но хорошо
|
| Je vous ai laissé sur le côté
| Я оставил тебя в стороне
|
| C’est comme ça
| Это все равно, что
|
| La vie c’est pas toujours comme on veut
| Жизнь не всегда то, что вы хотите
|
| Alors s’il-vous-plaît
| Поэтому, пожалуйста
|
| Restez sur le bas côté
| Оставайтесь на низкой стороне
|
| Mais non cet oubli
| Но не это забвение
|
| Tient à me voir
| Хочешь увидеть меня
|
| Et ça n’en finit plus
| И это никогда не заканчивается
|
| M’offre un autre verre
| Предложи мне еще выпить
|
| Désire être reçu
| Хотите, чтобы вас приняли
|
| Mais ce jour-là
| Но в тот день
|
| Je n’ai pu me retenir
| Я не мог сдержать себя
|
| Cher oubli pourriez vous sortoir
| Дорогое забвение, не могли бы вы выбраться
|
| De ma tête
| Из моей головы
|
| Reviendra t-il?
| Вернется ли он?
|
| Au moment
| В это время
|
| Où la vie vous dit bonsoir
| Где жизнь желает тебе спокойной ночи
|
| Mais ou la mort est en retard
| Но где смерть опаздывает
|
| Cher oubli, bonsoir | Дорогое забвение, добрый вечер |