| I’m Going To The River And There I’m Going To Swim Until I Sink.
| Я иду к реке и там буду плавать, пока не утону.
|
| I’ve Been Drowning Here Forever.
| Я утонул здесь навсегда.
|
| So, It Won’t Make A Difference To Me.
| Так что для меня это не будет иметь никакого значения.
|
| Don’t You See What The Buzz Is?
| Разве вы не видите, что такое Buzz?
|
| Look At Me.
| Посмотри на меня.
|
| I Am Nothing But A Need To Reach You.
| Я не что иное, как потребность связаться с вами.
|
| If I Don’t Go To The River I’m Going To Crawl Into A Hole And Fill Me In.
| Если я не пойду к реке, я заползу в дыру и наполню себя.
|
| This Thing Will Suffocate Me.
| Эта вещь задушит меня.
|
| So, You See, The Only Difference Is When.
| Итак, видите ли, единственная разница в том, когда.
|
| I Don’t Know What The Trick Is.
| Я не знаю, в чем хитрость.
|
| Look At Me. | Посмотри на меня. |
| I Am Nothing But A Need To Reach You.
| Я не что иное, как потребность связаться с вами.
|
| I’ve Waited So Long That I Can Smell The Rotting Of My Brain And
| Я ждал так долго, что чувствую запах гниения своего мозга и
|
| I’m Shaking And I’m Stammering And Tasting The Sting Of My Failure.
| Я дрожу, запинаюсь и пробую на вкус жало своей неудачи.
|
| Look At Me.
| Посмотри на меня.
|
| I Am Nothing But A Need To Reach You.
| Я не что иное, как потребность связаться с вами.
|
| Look At Me I Am Nothing But A Need, This Need.
| Посмотри на меня, я не что иное, как потребность, эта потребность.
|
| Everyday I See Rage In The Mirror.
| Каждый день я вижу гнев в зеркале.
|
| It’s Dripping From Me;
| Это Капает Из Меня;
|
| Throbbing Through Me.
| Пульсирующая сквозь меня.
|
| I Can’t Be Any Clearer
| Я не могу быть яснее
|
| And I Can See It Right There.
| И я вижу это прямо здесь.
|
| It’s On My Wall And It’s Frightening Me. | Это на моей стене, и это меня пугает. |