| Nightfall (оригинал) | Сумерки (перевод) |
|---|---|
| We fall like night fall | Мы падаем, как ночь |
| I want you still with me | Я хочу, чтобы ты все еще был со мной |
| Don’t come back | Не возвращайся |
| Don’t back splash | Не брызгайте назад |
| Cause the silence is killing me | Потому что тишина убивает меня |
| Times come for us both | Приходят времена для нас обоих |
| The run is not worth the time | Бег не стоит потраченного времени |
| It’s a waste of time | Это пустая трата времени |
| Holidays on the eighth of may | Праздники восьмого мая |
| Will loose any time | Потеряет в любое время |
| I loose the time | я теряю время |
| And I’ll go on away for a sun | И я уйду на солнце |
| And don’t | И не |
| Oh don’t | О, не надо |
| Ride back | Ехать обратно |
| The left track | Левая дорожка |
| You’ll never leave me be | Ты никогда не оставишь меня в покое |
| No holidays | Нет праздников |
| No weekend stays | Нет пребывания на выходные |
| No conversations place | Нет места для общения |
| Not tonight | Не сегодня ночью |
| When you said all your lies | Когда ты сказал всю свою ложь |
| I won’t wait for the lie | Я не буду ждать лжи |
| I’m not looking for lies | Я не ищу лжи |
| You’ll believe it’s all honestly | Вы поверите, что все честно |
| I got nothing to hide | Мне нечего скрывать |
| There’s nothing to hide | Нечего скрывать |
| Look for a sign | Найдите знак |
| When you’re better alive | Когда тебе лучше жить |
| Cause you’re loosing | Потому что ты теряешь |
| You are loosing | Вы теряете |
| Go on and see you cry at night | Продолжай и увидишь, как ты плачешь по ночам |
| No one will hear you call | Никто не услышит ваш звонок |
| No one go in for a sun | Никто не заходит на солнце |
| And no one can see | И никто не может видеть |
| No one go in for a sun | Никто не заходит на солнце |
| And no one can see | И никто не может видеть |
| No one go in for a sun | Никто не заходит на солнце |
| And no one can see | И никто не может видеть |
| No one go in for a sun | Никто не заходит на солнце |
| And no one can see | И никто не может видеть |
| No one go in for a sun | Никто не заходит на солнце |
| And no one can see | И никто не может видеть |
