| I give up my lifestyle, I don’t care what they think
| Я отказываюсь от своего образа жизни, мне все равно, что они думают
|
| I cry to get you back and I’ll fight until I win
| Я плачу, чтобы вернуть тебя, и я буду бороться, пока не выиграю
|
| Don’t care how much it hurts, don’t matter what you do
| Неважно, насколько это больно, неважно, что ты делаешь.
|
| I mean no matter what
| Я имею в виду, несмотря ни на что
|
| 'Cause you mean that much to me
| Потому что ты так много значишь для меня.
|
| 'Cause you mean that much to me
| Потому что ты так много значишь для меня.
|
| 'Cause you mean that much to me
| Потому что ты так много значишь для меня.
|
| Don’t want to see you cry, I swear to tell the truth
| Не хочу видеть, как ты плачешь, клянусь сказать правду
|
| My pride is out the door, I’ll be that man no more
| Моя гордость за дверью, я больше не буду тем человеком
|
| How hard to gain your trust? | Насколько сложно завоевать ваше доверие? |
| Can’t do this without you
| Не могу сделать это без тебя
|
| You leave me, girl, I die
| Ты оставляешь меня, девочка, я умираю
|
| 'Cause you mean that much to me
| Потому что ты так много значишь для меня.
|
| 'Cause you mean that much to me
| Потому что ты так много значишь для меня.
|
| 'Cause you mean that much to me
| Потому что ты так много значишь для меня.
|
| Girl, girl, you mean that much to me
| Девочка, девочка, ты так много значишь для меня.
|
| 'Cause you mean that much to me
| Потому что ты так много значишь для меня.
|
| If you catch the blame I take it for
| Если вы поймаете вину, я возьму ее за
|
| Hard time, I go it on
| Тяжелое время, я продолжаю
|
| And I swear it was all my fault
| И я клянусь, что это была моя вина
|
| 'Cause you mean that much to me
| Потому что ты так много значишь для меня.
|
| I’ll stand on the front line
| Я буду стоять на линии фронта
|
| Take a bullet that’s not mine
| Возьмите пулю, которая не моя
|
| I’ll leave it lay down by now
| Я оставлю это лежать сейчас
|
| 'Cause you mean that much to me, yeah
| Потому что ты так много значишь для меня, да
|
| You mean that much to me
| Ты так много значишь для меня
|
| You mean it, you really mean it girl
| Ты имеешь в виду, ты действительно имеешь в виду девушку
|
| You mean so much
| Ты так много значишь
|
| Oh no, I can’t take another day without you, girl
| О нет, я не могу прожить без тебя еще один день, девочка
|
| (You mean so much to me)
| (Ты так много значишь для меня)
|
| Baby, I, I would cry for you
| Детка, я, я бы плакал по тебе
|
| (You mean so much to me)
| (Ты так много значишь для меня)
|
| Oh, yeah
| Ах, да
|
| You mean that much to me
| Ты так много значишь для меня
|
| Mean it, yeah, mean it, yeah
| Серьезно, да, серьезно, да
|
| You mean it, girl, you mean it, girl
| Ты имеешь в виду, девочка, ты имеешь в виду, девочка
|
| (You mean that much to me)
| (Ты так много значишь для меня)
|
| You mean it, girl, you mean it, girl
| Ты имеешь в виду, девочка, ты имеешь в виду, девочка
|
| (You mean that much to me)
| (Ты так много значишь для меня)
|
| You mean it, girl, you mean it, girl | Ты имеешь в виду, девочка, ты имеешь в виду, девочка |