| Yeah
| Ага
|
| How many times have I told you love you?
| Сколько раз я говорил тебе, что люблю тебя?
|
| Don’t seem to change a thing
| Кажется, ничего не меняется
|
| Girl you’re not the same
| Девушка, ты не та
|
| There was a time when you want me to hug you
| Было время, когда ты хочешь, чтобы я обнял тебя
|
| And treat you like the lady that you wanna be
| И относиться к тебе как к леди, которой ты хочешь быть.
|
| But girl I knew that one in me
| Но, девочка, я знал это во мне.
|
| Would never try to hold me back
| Никогда бы не попытался удержать меня
|
| And do me all this wrong, girl what’s going on?
| И сделай мне все это неправильно, девочка, что происходит?
|
| I tried to talk and you walk away
| Я пытался говорить, и ты уходишь
|
| Right out of my face, right out of my place
| Прямо с моего лица, прямо с моего места
|
| But…
| Но…
|
| That’s just it girl
| Это просто девушка
|
| You just don’t know how much I love you now
| Ты просто не знаешь, как сильно я люблю тебя сейчас
|
| That you walked out of my house
| Что ты вышел из моего дома
|
| That’s just it girl
| Это просто девушка
|
| Would it be another day, be another way
| Был бы другой день, был бы другой путь
|
| To get you right back in my place
| Чтобы вернуть тебя на мое место
|
| That’s just it girl
| Это просто девушка
|
| You just don’t know how much I love you now
| Ты просто не знаешь, как сильно я люблю тебя сейчас
|
| That you walked out of my house
| Что ты вышел из моего дома
|
| That’s just it girl
| Это просто девушка
|
| Would it be another day, be another way
| Был бы другой день, был бы другой путь
|
| To get you right back in my place
| Чтобы вернуть тебя на мое место
|
| How many times have we sat at the table?
| Сколько раз мы сидели за столом?
|
| And both ate one time and said what’s on our mind
| И оба ели один раз и сказали, что у нас на уме
|
| I’m thinking our relationship was a fable
| Я думаю, что наши отношения были басней
|
| A fairytale of me, that’s just how it seems (oh girl, I heard)
| Сказка обо мне, вот как это кажется (о, девочка, я слышала)
|
| Even when I heard that you were cheating, I was faithful
| Даже когда я услышал, что ты изменяешь, я был верен
|
| And would do any goddamn thing that you would say too
| И сделает любую чертову вещь, которую ты тоже скажешь
|
| I tried to talk and you walk away
| Я пытался говорить, и ты уходишь
|
| Right out of my face, right out of my place
| Прямо с моего лица, прямо с моего места
|
| But…
| Но…
|
| That’s just it girl
| Это просто девушка
|
| You just don’t know how much I love you now
| Ты просто не знаешь, как сильно я люблю тебя сейчас
|
| That you walked out of my house
| Что ты вышел из моего дома
|
| That’s just it girl
| Это просто девушка
|
| Would it be another day, be another way
| Был бы другой день, был бы другой путь
|
| To get you right back in my place
| Чтобы вернуть тебя на мое место
|
| That’s just it girl
| Это просто девушка
|
| You just don’t know how much I love you now
| Ты просто не знаешь, как сильно я люблю тебя сейчас
|
| You walked out of my house
| Ты вышел из моего дома
|
| That’s just it girl
| Это просто девушка
|
| Would it be another day, be another way
| Был бы другой день, был бы другой путь
|
| To get you right back in my place
| Чтобы вернуть тебя на мое место
|
| That’s just it girl
| Это просто девушка
|
| Oh you just don’t know how much I love you now
| О, ты просто не знаешь, как сильно я люблю тебя сейчас
|
| That you walked out of my house
| Что ты вышел из моего дома
|
| That’s just it girl
| Это просто девушка
|
| Would it be another day, be another way
| Был бы другой день, был бы другой путь
|
| To get you right back in my place
| Чтобы вернуть тебя на мое место
|
| That’s just it girl
| Это просто девушка
|
| Oh you just don’t know how much I love you now
| О, ты просто не знаешь, как сильно я люблю тебя сейчас
|
| You walked out of my house
| Ты вышел из моего дома
|
| That’s just it girl
| Это просто девушка
|
| Would it be another day, be another way
| Был бы другой день, был бы другой путь
|
| To get you right back in my place | Чтобы вернуть тебя на мое место |