| Yeah
| Ага
|
| I wanna do this one right here
| Я хочу сделать это прямо здесь
|
| All my lovers, all my lovers, all my lovers
| Все мои любовники, все мои любовники, все мои любовники
|
| And people that want that old feelin' back
| И люди, которые хотят вернуть это старое чувство
|
| Oh woah, oh woah, yeah
| О воах, о воах, да
|
| Can’t believe what we seein', no love for no reason
| Не могу поверить, что мы видим, нет любви без причины
|
| Just let it walk away, no use for it today
| Просто позвольте этому уйти, сегодня это бесполезно
|
| Gotta be somebody, needin' somebody
| Должен быть кем-то, кому-то нужен
|
| How did we lose our way?
| Как мы сбились с пути?
|
| Let’s get it back today
| Вернемся сегодня
|
| I don’t know, where do we go, to get back to us
| Я не знаю, куда нам идти, чтобы вернуться к нам
|
| I need you and you need me but it just ain’t enough
| Я нуждаюсь в тебе, и ты нуждаешься во мне, но этого недостаточно
|
| I just wanna feel the kind of things the 90's make me feel
| Я просто хочу чувствовать то, что заставляют меня чувствовать 90-е.
|
| I just wanna hear the kind of things, let me know it’s real
| Я просто хочу услышать такие вещи, дайте мне знать, что это реально
|
| One time for the party in the basement
| Один раз на вечеринку в подвале
|
| One time for the honey you stressin'
| Один раз для меда, которого ты напрягаешь
|
| One time for the lovers
| Один раз для влюбленных
|
| One time for the lovers
| Один раз для влюбленных
|
| One time for the drive-in movie
| Один раз для автомобильного фильма
|
| One time for a guy singin' «Groove me»
| Один раз для парня, поющего «Groove me»
|
| One time for the lovers
| Один раз для влюбленных
|
| One time for the lovers
| Один раз для влюбленных
|
| Now we’re all demandin', needin' some understandin'
| Теперь мы все требуем, нуждаемся в некотором понимании,
|
| What happened to radio? | Что случилось с радио? |
| Where did all the love songs go?
| Куда делись все песни о любви?
|
| It’s not like we’re not trying, the brands just ain’t buyin'
| Не то чтобы мы не пытались, бренды просто не покупают
|
| The feelin' of destruction but I function just to love one
| Чувство разрушения, но я работаю только для того, чтобы любить
|
| I don’t know, where do we go, to get back to us
| Я не знаю, куда нам идти, чтобы вернуться к нам
|
| I need you and you need me but it just ain’t enough
| Я нуждаюсь в тебе, и ты нуждаешься во мне, но этого недостаточно
|
| I just wanna feel the kind of things the 90's make me feel
| Я просто хочу чувствовать то, что заставляют меня чувствовать 90-е.
|
| I just wanna hear the kind of things, let me know it’s real
| Я просто хочу услышать такие вещи, дайте мне знать, что это реально
|
| One time for the party in the basement
| Один раз на вечеринку в подвале
|
| One time for the honey you stressin'
| Один раз для меда, которого ты напрягаешь
|
| One time for the lovers
| Один раз для влюбленных
|
| One time for the lovers
| Один раз для влюбленных
|
| One time for the drive-in movie
| Один раз для автомобильного фильма
|
| One time for a guy singin' «Groove me»
| Один раз для парня, поющего «Groove me»
|
| One time for the lovers
| Один раз для влюбленных
|
| One time for the lovers
| Один раз для влюбленных
|
| I remember in the 90's, I was in high school tryna find it
| Я помню, в 90-х я учился в старшей школе, пытался найти
|
| I remember hearin' Jodeci and I had to kick «Rewind It»
| Я помню, как услышал Jodeci, и мне пришлось пнуть «Rewind It»
|
| Boyz II Men was changin'
| Boyz II Men менялись
|
| Boyz II Men
| Бойз II Мужчины
|
| When can we feel, this kind of love again?
| Когда мы снова сможем почувствовать такую любовь?
|
| One time for the party in the basement
| Один раз на вечеринку в подвале
|
| One time for the honey you stressin'
| Один раз для меда, которого ты напрягаешь
|
| One time for the lovers
| Один раз для влюбленных
|
| One time for the lovers
| Один раз для влюбленных
|
| One time for the drive-in movie
| Один раз для автомобильного фильма
|
| One time for a guy singin' «Groove me»
| Один раз для парня, поющего «Groove me»
|
| One time for the lovers
| Один раз для влюбленных
|
| One time for the lovers
| Один раз для влюбленных
|
| Yeah
| Ага
|
| This one for the lovers, yeah
| Это для влюбленных, да
|
| Anybody out there, still lovers
| Кто-нибудь там, все еще любители
|
| Wave your hand from side to side
| Помашите рукой из стороны в сторону
|
| Even though you feel alright
| Даже если вы чувствуете себя хорошо
|
| Wave your hand from side to side
| Помашите рукой из стороны в сторону
|
| We gon' make some love tonight
| Мы собираемся заняться любовью сегодня вечером
|
| Wave your hand from side to side
| Помашите рукой из стороны в сторону
|
| We gon', feel alright
| Мы собираемся, чувствуем себя хорошо
|
| Wave your hand from side to side
| Помашите рукой из стороны в сторону
|
| We gon' make some love tonight
| Мы собираемся заняться любовью сегодня вечером
|
| Yeah
| Ага
|
| Woah, woah-woah
| Уоу, уоу-уоу
|
| Show the radio, yeah
| Покажи радио, да
|
| Can I switch it up
| Могу ли я переключить его?
|
| We just want balance
| Мы просто хотим баланса
|
| And just wanna as much love on the charts
| И просто хочу, чтобы в чартах было столько же любви
|
| As we see this much destruction
| Поскольку мы видим столько разрушений
|
| The hood is fine, the club is fine, the money’s fine
| Капюшон в порядке, клуб в порядке, деньги в порядке
|
| The twerkin' is fine, all that’s cool but
| Тверкин в порядке, все это круто, но
|
| Let’s not forget about love
| Не забываем о любви
|
| Don’t forget about the lovers, yeah | Не забывай о любовниках, да |