| Looking by my baby
| Глядя на моего ребенка
|
| Looking by my baby
| Глядя на моего ребенка
|
| Ooh
| Ох
|
| How I miss you, you
| Как я скучаю по тебе, ты
|
| How I miss you, oh oh oh
| Как я скучаю по тебе, о, о, о
|
| Miss the way you call out my name,
| Скучаю по тому, как ты произносишь мое имя,
|
| Miss you 'cause you don’t feel the same
| Скучаю по тебе, потому что ты не чувствуешь того же
|
| Miss you when I’m gone out my mind
| Скучаю по тебе, когда я схожу с ума
|
| Miss you when I’m running out of time
| Скучаю по тебе, когда у меня заканчивается время
|
| You gon' make a man take his equal on the spot
| Ты заставишь человека сравняться с ним на месте
|
| Push him aside, 'cause one more lonely night
| Оттолкни его, потому что еще одна одинокая ночь
|
| I’m might die!
| Я могу умереть!
|
| One more day I miss you, I might miss you
| Еще один день, я скучаю по тебе, я могу скучать по тебе
|
| One more day I miss you, I might miss you
| Еще один день, я скучаю по тебе, я могу скучать по тебе
|
| Baby I’m missing you, always you, always you
| Детка, я скучаю по тебе, всегда ты, всегда ты
|
| Baby I’m missing you, always you, always you
| Детка, я скучаю по тебе, всегда ты, всегда ты
|
| Baby I’m missing you, always you, always you
| Детка, я скучаю по тебе, всегда ты, всегда ты
|
| Miss the way we danced to our song,
| Скучаю по тому, как мы танцевали под нашу песню,
|
| Miss the way we love all night long
| Скучаю по тому, как мы любим всю ночь
|
| Miss the way we make future plans
| Скучаем по тому, как мы строим планы на будущее
|
| Miss you when I just don’t understand
| Скучаю по тебе, когда я просто не понимаю
|
| You gon' make a man take his equal on the spot
| Ты заставишь человека сравняться с ним на месте
|
| Push him aside, 'cause one more lonely night
| Оттолкни его, потому что еще одна одинокая ночь
|
| I’m might die!
| Я могу умереть!
|
| One more day I miss you, I might miss you
| Еще один день, я скучаю по тебе, я могу скучать по тебе
|
| One more day I miss you, I might miss you
| Еще один день, я скучаю по тебе, я могу скучать по тебе
|
| Baby I’m missing you, always you, always you
| Детка, я скучаю по тебе, всегда ты, всегда ты
|
| Baby I’m missing you, always you, always you
| Детка, я скучаю по тебе, всегда ты, всегда ты
|
| Baby I’m missing you, always you, always you
| Детка, я скучаю по тебе, всегда ты, всегда ты
|
| Ever since you left me, I’ve been waiting by my phone
| С тех пор, как ты ушел от меня, я ждал у своего телефона
|
| I’mma keep on calling tryina find out what’s going on Ever since you left me, I’ve been making my own fool
| Я буду продолжать звонить, пытаясь узнать, что происходит. С тех пор, как ты оставил меня, я дурачился сам.
|
| Ever since you left me, I’ve noticed you did too
| С тех пор, как ты ушел от меня, я заметил, что ты тоже
|
| Ooh oh! | О, о! |
| Why why?!!
| Почему, почему?!!
|
| One more day I miss you, I might miss you
| Еще один день, я скучаю по тебе, я могу скучать по тебе
|
| One more day I miss you, I might miss you
| Еще один день, я скучаю по тебе, я могу скучать по тебе
|
| Baby I’m missing you, always you, always you
| Детка, я скучаю по тебе, всегда ты, всегда ты
|
| Baby I’m missing you, always you, always you
| Детка, я скучаю по тебе, всегда ты, всегда ты
|
| Baby I’m missing you, always you, always you
| Детка, я скучаю по тебе, всегда ты, всегда ты
|
| Oh, my my my
| О, мой мой мой
|
| Where’s my baby baby baby?
| Где мой малыш?
|
| Everybody miss somebody?
| Все скучают по кому-то?
|
| I mean really really miss somebody?
| Я имею в виду действительно очень скучаю по кому-то?
|
| Everybody miss somebody?
| Все скучают по кому-то?
|
| I mean really really miss somebody?
| Я имею в виду действительно очень скучаю по кому-то?
|
| Gotta really really miss somebody?
| Должен действительно очень скучать по кому-то?
|
| I mean really really miss somebody?
| Я имею в виду действительно очень скучаю по кому-то?
|
| Gotta really really miss somebody?
| Должен действительно очень скучать по кому-то?
|
| Just tell them about you,
| Просто расскажи им о себе,
|
| Anybody out there beside me?
| Есть кто-нибудь рядом со мной?
|
| Speak to me!
| Поговори со мной!
|
| It’s like you got me here writing another sad song
| Как будто ты заставил меня написать еще одну грустную песню
|
| Waiting inside, all I see is another pass gone
| Жду внутри, все, что я вижу, это еще один пропуск
|
| You moved on, you losing teams and that hurts
| Вы ушли, вы теряете команды, и это больно
|
| And when you look at it that’s still team work
| И когда вы смотрите на это, это по-прежнему командная работа
|
| But the dream worked? | Но мечта сработала? |
| No, I’m still sleep
| Нет, я еще сплю
|
| If it was to open my eyes to things that really need,
| Если бы это было для того, чтобы открыть мне глаза на то, что действительно нужно,
|
| Used to swallow my pride, but taste it ain’t me You ain’t by my side,
| Раньше проглатывал свою гордость, но вкусил это не я, Ты не рядом со мной,
|
| This just can’t be!
| Этого просто не может быть!
|
| I’ll still love you when you come back,
| Я все еще буду любить тебя, когда ты вернешься,
|
| Welcome to his house and help you pack your bags,
| Добро пожаловать в его дом и помочь вам собрать чемоданы,
|
| You need me, and baby I need you
| Ты нуждаешься во мне, и, детка, ты мне нужен
|
| I’m missing you,
| Я скучаю по тебе,
|
| I can’t continue to!
| Я не могу продолжать!
|
| Everybody miss somebody?
| Все скучают по кому-то?
|
| I mean really really miss somebody?
| Я имею в виду действительно очень скучаю по кому-то?
|
| Everybody miss somebody?
| Все скучают по кому-то?
|
| I mean really really miss somebody?
| Я имею в виду действительно очень скучаю по кому-то?
|
| Gotta really really miss somebody?
| Должен действительно очень скучать по кому-то?
|
| I mean really really miss somebody?
| Я имею в виду действительно очень скучаю по кому-то?
|
| Gotta really really miss somebody?
| Должен действительно очень скучать по кому-то?
|
| Miss you baby, uuuh
| Скучаю по тебе, детка, ууух
|
| I mis you lady, baby | Я скучаю по тебе, леди, детка |