| There’s a little lad on my block
| В моем квартале есть маленький парень
|
| Guess she’s about 35
| Думаю, ей около 35
|
| Has about 7 kids ain’t never been married
| Имеет около 7 детей никогда не был женат
|
| Hasn’t done anything with her life
| Ничего не сделала со своей жизнью
|
| Everytime I walk by she asks me
| Каждый раз, когда я прохожу мимо, она спрашивает меня
|
| If I can spare some change
| Если я могу сэкономить некоторые изменения
|
| So she can run to the neighbourhood Butch' and grab a little some'
| Так что она может сбегать к соседнему Бучу и перекусить немного.
|
| To help her make it through the day
| Чтобы помочь ей пережить день
|
| She looks like back in her day, she was oh so very pretty
| Она выглядит как в свое время, она была очень красивой
|
| Probabaly the talk of the shool, her man played ball
| Вероятно, разговоры о школе, ее мужчина играл в мяч
|
| She was probably even prom queen, if u know what i mean
| Она, наверное, даже была королевой бала, если ты понимаешь, о чем я.
|
| How did she go from havin' everything, to havin' nothing at all
| Как она перешла от всего к вообще ничего
|
| Too many kids and strung out on drugs
| Слишком много детей и наркоманы
|
| She don’t have nobody she can call
| У нее нет никого, кому она могла бы позвонить
|
| Chorus: There’s a little lady on my block (x5)
| Припев: В моем квартале есть маленькая леди (x5)
|
| There’s a little lady on my block
| В моем квартале есть маленькая леди
|
| She doesn’t even have a job
| У нее даже нет работы
|
| But i guess if u call sellin' yourself earnin' a living
| Но я думаю, если ты позвонишь, продав себя, заработаешь на жизнь
|
| She’s making it pretty fine
| Она делает это довольно хорошо
|
| Her pimp don’t care if she has kids
| Ее сутенеру все равно, есть ли у нее дети
|
| And most of the time she don’t eat
| И большую часть времени она не ест
|
| She’s spendin' her rent triyn to get vent…(sound of car passing by)
| Она тратит свою арендную плату, пытаясь выговориться… (звук проезжающей мимо машины)
|
| Shit little lady keep this baby out the street, ohhh
| Дерьмо, маленькая леди, держи этого ребенка на улице, ооо
|
| She’s so tired of livin this way
| Она так устала жить таким образом
|
| So one day she has a plan
| Итак, однажды у нее есть план
|
| Got her hands on a gun, I don’t know how
| Получила в руки пистолет, я не знаю, как
|
| And decided to take a stand, ohhh
| И решил занять позицию, ооо
|
| She goes two weeks without payin' her pimp
| Она две недели не платит своему сутенеру
|
| So he comes over and breaks her down
| Итак, он подходит и ломает ее
|
| I hear two shots… and a baby scream
| Я слышу два выстрела... и детский крик
|
| He never made it out
| Он так и не выбрался
|
| Repeat chorus 'till fade | Повторяйте припев, пока не исчезнет |