| Well, well, come on, everybody
| Ну-ну, давайте все
|
| Wave your hands if you feel
| Помашите руками, если чувствуете
|
| I know we got some lovin' up in here
| Я знаю, что у нас здесь есть любовь
|
| Everybody, hear me sing
| Все, послушайте, как я пою
|
| It’s been a long time comin'
| Это было давно
|
| But a change is bound to come
| Но перемены обязательно произойдут
|
| Somehow I knew I’d lose you
| Каким-то образом я знал, что потеряю тебя
|
| 'Cause of the man that I’ve become
| Из-за человека, которым я стал
|
| Only reason for you stayin' for me
| Единственная причина, по которой ты остаешься со мной.
|
| Is you remember what we had
| Вы помните, что у нас было
|
| I’d give up the brightest future
| Я бы отказался от самого светлого будущего
|
| To get those old flames back
| Чтобы вернуть это старое пламя
|
| I never ever meant to waste your time
| Я никогда не хотел тратить ваше время
|
| (I want you to know)
| (Я хочу, чтобы ты знал)
|
| Every time I said I love u, it wasn’t no lie
| Каждый раз, когда я говорил, что люблю тебя, это не было ложью
|
| (I want you to know)
| (Я хочу, чтобы ты знал)
|
| That I miss livin', that’s a cold feelin'
| Что я скучаю по жизни, это холодное чувство
|
| Without you in my life, that’s a slow killin
| Без тебя в моей жизни это медленное убийство
|
| But I know better, you deserve better
| Но я знаю лучше, ты заслуживаешь лучшего
|
| And do whatever, forever I
| И делай что угодно, навсегда я
|
| I love u, if this is the end
| Я люблю тебя, если это конец
|
| And we don’t talk again, let me say
| И мы больше не разговариваем, позвольте мне сказать
|
| That I love u, somehow I went wrong
| Что я люблю тебя, как-то я ошибся
|
| Hope you hearin' this song, let me say
| Надеюсь, вы слышите эту песню, позвольте мне сказать
|
| That I’m sorry for not bein' the man
| Что мне жаль, что я не мужчина
|
| I promised I’d always be
| Я обещал, что всегда буду
|
| But I love you and that’s just the real
| Но я люблю тебя, и это просто настоящее
|
| Hope you still feel it comin' from me
| Надеюсь, ты все еще чувствуешь, что это исходит от меня.
|
| It’s been a long time comin'
| Это было давно
|
| And now everybody knows my name
| И теперь все знают мое имя
|
| Seems I’ve traded in my woman
| Кажется, я променял свою женщину
|
| For this fortune and fame
| За это состояние и славу
|
| The times she really needed me
| Времена, когда она действительно нуждалась во мне
|
| And her faith was runnin' low
| И ее вера была на исходе
|
| I took time to please everyone else
| Я нашел время, чтобы угодить всем остальным
|
| But not the one closest to my soul
| Но не самый близкий моей душе
|
| I never ever meant to waste your time
| Я никогда не хотел тратить ваше время
|
| (I want you to know)
| (Я хочу, чтобы ты знал)
|
| Every time I said I love u, it wasn’t no lie
| Каждый раз, когда я говорил, что люблю тебя, это не было ложью
|
| (I want you to know)
| (Я хочу, чтобы ты знал)
|
| That I miss livin', that’s a cold feelin'
| Что я скучаю по жизни, это холодное чувство
|
| Without you in my life, that’s a slow killin'
| Без тебя в моей жизни это медленное убийство
|
| But I know better, you deserve better
| Но я знаю лучше, ты заслуживаешь лучшего
|
| And do whatever, forever I
| И делай что угодно, навсегда я
|
| I love u, if this is the end
| Я люблю тебя, если это конец
|
| And we don’t talk again, let me say
| И мы больше не разговариваем, позвольте мне сказать
|
| That I love u, somehow I went wrong
| Что я люблю тебя, как-то я ошибся
|
| Hope you hearin' this song, let me say
| Надеюсь, вы слышите эту песню, позвольте мне сказать
|
| That I’m sorry for not bein' the man
| Что мне жаль, что я не мужчина
|
| I promised I’d always be
| Я обещал, что всегда буду
|
| But I love you and that’s just the real
| Но я люблю тебя, и это просто настоящее
|
| Hope you still feel it comin' from me
| Надеюсь, ты все еще чувствуешь, что это исходит от меня.
|
| (I want you to know)
| (Я хочу, чтобы ты знал)
|
| I love u, if this is the end
| Я люблю тебя, если это конец
|
| And we don’t talk again, let me say
| И мы больше не разговариваем, позвольте мне сказать
|
| That I love u, somehow I went wrong
| Что я люблю тебя, как-то я ошибся
|
| Hope you hearin' this song, let me say
| Надеюсь, вы слышите эту песню, позвольте мне сказать
|
| That I’m sorry for not bein' the man
| Что мне жаль, что я не мужчина
|
| I promised I’d always be
| Я обещал, что всегда буду
|
| But I love you and that’s just the real
| Но я люблю тебя, и это просто настоящее
|
| Hope you still feel it comin' from me
| Надеюсь, ты все еще чувствуешь, что это исходит от меня.
|
| I love u
| Я тебя люблю
|
| (I want you to know)
| (Я хочу, чтобы ты знал)
|
| I love u
| Я тебя люблю
|
| (I want you to know)
| (Я хочу, чтобы ты знал)
|
| That I’m sorry for not bein' the man
| Что мне жаль, что я не мужчина
|
| I promised I’d always be
| Я обещал, что всегда буду
|
| (I want you to know)
| (Я хочу, чтобы ты знал)
|
| I love you and that’s just the real
| Я люблю тебя, и это просто настоящее
|
| Hope you still feel it comin' from me | Надеюсь, ты все еще чувствуешь, что это исходит от меня. |