| Here I am again on unsure ground
| Здесь я снова на неуверенной почве
|
| Made a move once before
| Сделал ход один раз раньше
|
| On my own, it was wrong, (I fell down)
| Сам по себе это было неправильно, (я упал)
|
| Lord, You know how hard it was
| Господи, Ты знаешь, как тяжело это было
|
| When you picked me up
| Когда ты подобрал меня
|
| And I learned to be still
| И я научился быть неподвижным
|
| And wait on Your word
| И ждать Твоего слова
|
| Lord, please bestow on me
| Господи, пожалуйста, даруй мне
|
| A word from Thee
| Слово от Тебя
|
| Lord, speak to me
| Господи, поговори со мной
|
| Lord, please bestow on me
| Господи, пожалуйста, даруй мне
|
| A word from Thee
| Слово от Тебя
|
| Lord, won’t You please speak to me
| Господи, пожалуйста, поговори со мной
|
| With an anxious heart for the finish line
| С тревожным сердцем к финишу
|
| Tryin' to fight a battle
| Попробуйте сражаться в битве
|
| You know it’s not yours, (it's the Lord’s)
| Вы знаете, что это не ваше, (это Господне)
|
| In those times I’m reminded
| В те времена мне напоминают
|
| That I’m on the winning side
| Что я на стороне победителя
|
| If You speak, surely victory is mine
| Если ты говоришь, конечно, победа моя
|
| Lord, please bestow on me
| Господи, пожалуйста, даруй мне
|
| A word from Thee
| Слово от Тебя
|
| Lord, speak to me
| Господи, поговори со мной
|
| Lord, please bestow on me
| Господи, пожалуйста, даруй мне
|
| A word from Thee
| Слово от Тебя
|
| Lord, won’t You please speak
| Господи, пожалуйста, говори
|
| Bridge:
| Мост:
|
| (Would you speak a word)
| (Не могли бы вы сказать слово)
|
| (a word of peace) over me
| (слово мира) надо мной
|
| (I know) things will change;
| (я знаю) все изменится;
|
| (Lord, speak…)
| (Господи, говори…)
|
| Lord, won’t You please
| Господи, не угодно ли
|
| Lord, won’t You please speak
| Господи, пожалуйста, говори
|
| Lord, please bestow on me
| Господи, пожалуйста, даруй мне
|
| A word from Thee
| Слово от Тебя
|
| Lord, won’t You please
| Господи, не угодно ли
|
| Vamp 1:
| Вампир 1:
|
| Lord, I wanna hear it
| Господи, я хочу это услышать
|
| Lord, I wanna hear
| Господи, я хочу услышать
|
| A word from You, Lord, yeah
| Слово от Тебя, Господь, да
|
| Lord, I wanna hear it
| Господи, я хочу это услышать
|
| Lord, I wanna hear
| Господи, я хочу услышать
|
| A word from You, Lord
| Слово от Тебя, Господь
|
| Oh, speak Lord
| О, говори Господь
|
| Speak Lord, speak Lord
| Говори Господь, говори Господь
|
| Vamp 2:
| Вамп 2:
|
| Speak Lord
| Говори Господь
|
| Speak Lord
| Говори Господь
|
| Speak Lord
| Говори Господь
|
| Oh, speak Lord
| О, говори Господь
|
| Speak Lord
| Говори Господь
|
| Speak Lord | Говори Господь |