| The one
| Тот самый
|
| That i die for
| за что я умираю
|
| Ndiwe mbabvu yangu ndiwex2
| Ндиве Мбабву Янгу ндивекс2
|
| You been there right from the beginning
| Вы были там с самого начала
|
| Dai usipo ndaizvigona sei
| Dai usipo ndaizvigona sei
|
| Ndiwe mbabvu yangu ndiwex2
| Ндиве Мбабву Янгу ндивекс2
|
| You been there right from the beginning
| Вы были там с самого начала
|
| Dai usipo ndaizvigona sei
| Dai usipo ndaizvigona sei
|
| Yo! | Эй! |
| it’s been like this from the beginning
| так было с самого начала
|
| Kuita kunge love yemufirimu
| Куита кунге любит йемуфириму
|
| Ana mai nhingi, nhingi tirikuku onai zvedu makucatcher mafeelings.
| Ana mai nhingi, nhingi tirikuku onai zvedu makucatcher mafeelings.
|
| We untouchable we still winning, it’s not the love yaunokanda mubin
| Мы неприкасаемые, мы все еще побеждаем, это не любовь, яуноканда мубин
|
| I just love that no matter what the ups and downs you always with me
| Мне просто нравится, что несмотря ни на какие взлеты и падения ты всегда со мной
|
| I love the things you do to me
| Я люблю то, что ты делаешь со мной
|
| Unotapira kunge tsvigiri
| Унотапира кунге цвигири
|
| Handizikuita make believe
| Handizikuita заставить поверить
|
| Ndakatobaira chipikiri
| Ндакатобайра чипикири
|
| Manjenjenje unondiitisa weak
| Manjenjenje unondiitisa слабый
|
| And urifreaky urisweet
| И urifreaky urisweet
|
| It’s not the big things that you that matters do zvinhu zvidiki diki
| Важно не то, что ты делаешь, zvinhu zvidiki diki
|
| Whooop
| Уууп
|
| Ndiwe mbabvu yangu ndiwex2
| Ндиве Мбабву Янгу ндивекс2
|
| You been there right from the beginning
| Вы были там с самого начала
|
| Dai usipo ndaizvigona sei
| Dai usipo ndaizvigona sei
|
| Ndiwe mbabvu yangu ndiwex2
| Ндиве Мбабву Янгу ндивекс2
|
| You been there right from the beginning
| Вы были там с самого начала
|
| Dai usipo ndaizvigona sei
| Dai usipo ndaizvigona sei
|
| Ndoda kukukanda pakitchen
| Ндода кукуканда пакичен
|
| Make you the mother of my Children
| Сделай тебя матерью моих детей
|
| Will never break your heart, no i won’t cause baby girl you the reason I’m not
| Никогда не разобью твое сердце, нет, я не причиню тебе девочку причину, по которой я не
|
| going out on the weekend
| выходной
|
| Ndokufunga 24/7
| Ндокуфунга 24/7
|
| Oh yeah you got me on lockdown baby
| О да, ты меня заперла, детка
|
| Ndongoda iwe chete
| Ндонгода иве чете
|
| Wakandiratidza rudo
| Вакандиратидза рудо
|
| Wakandipa zvine chido
| Вакандипа звине чидо
|
| Wakamira neni munguva yese yematambudziko
| Вакамира нени мунгува есе йематамбудзико
|
| Ko dai wanga usipo
| Ко дай ванга усипо
|
| Ndakaatorasa tariro
| Ндакаатораса тариро
|
| Mutsai ndokuda nemoyo wangu wese
| Муцай ндокуда немойо вангу весе
|
| And i want you to know
| И я хочу, чтобы вы знали
|
| Whooop
| Уууп
|
| Ndiwe mbabvu yangu ndiwex2
| Ндиве Мбабву Янгу ндивекс2
|
| You been there right from the beginning
| Вы были там с самого начала
|
| Dai usipo ndaizvigona sei
| Dai usipo ndaizvigona sei
|
| Ndiwe mbabvu yangu ndiwex2
| Ндиве Мбабву Янгу ндивекс2
|
| You been there right from the beginning
| Вы были там с самого начала
|
| Dai usipo ndaizvigona sei
| Dai usipo ndaizvigona sei
|
| Ndiwe Ndi Ndiwe Ndi
| Ндиве Нди Ндиве Нди
|
| Oooh Ndiwex2
| ооо
|
| Baby ndiwe
| детка ндиве
|
| Oooooo
| Оооооо
|
| Ndiwe mbabvu yangu ndiwex2
| Ндиве Мбабву Янгу ндивекс2
|
| You been there right from the beginning
| Вы были там с самого начала
|
| Dai usipo ndaizvigona sei
| Dai usipo ndaizvigona sei
|
| Ndiwe mbabvu yangu ndiwex2
| Ндиве Мбабву Янгу ндивекс2
|
| You been there right from the beginning
| Вы были там с самого начала
|
| Dai usipo ndaizvigona sei
| Dai usipo ndaizvigona sei
|
| Blaak
| Блаак
|
| Okay Okay Okay okayokaayokayokayokay! | Ладно, ладно, окайокайокайокайокай! |