| They were celebratin' how they crucified Christ on that tree
| Они праздновали, как распяли Христа на том дереве
|
| But ol' Satan, the snake himself, wasn’t so at ease
| Но старый Сатана, сам змей, не был так спокоен
|
| Well, he took his crooked finger and dialed on the phone by his bed (AT & T
| Ну, он взял свой скрюченный палец и набрал номер телефона у своей кровати (AT & T
|
| reach out and touch someone)
| протянуть руку и коснуться кого-нибудь)
|
| To dial an old faithful friend who’d know for sure (he'll know) if He was dead
| Позвонить старому верному другу, который точно знал бы (он узнает), если бы Он умер
|
| «Hey Grave, I want to know, did my plan fail? | «Эй, Грейв, я хочу знать, мой план провалился? |
| «But ol' Grave said, «Ha, the dude is dead as nails, man»
| «Но старина Грейв сказал: «Ха, чувак мертв, как гвозди, чувак»
|
| Ooo, well on Friday night they crucified the Lord at Calvary
| Ооо, ну в пятницу вечером они распяли Господа на Голгофе
|
| But He said don’t fret because in three days I’m gonna live again,
| Но Он сказал, не волнуйся, потому что через три дня я снова буду жить,
|
| you’re gonna see
| ты увидишь
|
| So when problems try to bury you (six feet deep) and make it hard for you to
| Поэтому, когда проблемы пытаются похоронить вас (на глубине шести футов) и мешают вам
|
| pray
| молиться
|
| May seem like that Friday night, but Sunday’s on the way
| Может показаться, что вечер пятницы, но воскресенье не за горами
|
| A tranquilizer or a horror flick couldn’t calm Satan’s fear, oh no (that cat
| Транквилизатор или фильм ужасов не могли успокоить страх сатаны, о нет (эта кошка
|
| was scared)
| был напуган)
|
| Saturday night he called up Grave scared of what he’d hear (I, I don’t know
| В субботу вечером он позвонил Грейву, испугавшись того, что услышит (я, я не знаю
|
| what ol' Grave’s gonna say)
| что скажет старина Грейв)
|
| «Hey Grave, what’s goin' on? | «Эй, Грейв, что происходит? |
| «Man, you called me twice, (can you believe it?)
| «Чувак, ты звонил мне дважды, (ты можешь в это поверить?)
|
| And I’ll tell ya one more 'gain, boss, that Jew’s on ice» (that's cold)
| И я скажу тебе еще один «выигрыш, босс, этот еврей на льду» (это холодно)
|
| «Man, can you remember when Lazarus was in the grave? | «Чувак, а ты помнишь, когда Лазарь был в гробу? |
| (I believe I can recall)
| (Кажется, я могу вспомнить)
|
| Everything was cool but four days later, boom, he was raised
| Все было круто, но через четыре дня, бум, его воскресили
|
| Now this Jesus has been more trouble than anyone has been to me (I believe the
| Теперь этот Иисус доставил мне больше хлопот, чем кто-либо другой (я верю,
|
| man has got you shook)
| человек тебя потряс)
|
| Oh yeah, 'cause He says He’ll only be there three"
| О да, потому что Он говорит, что Он будет там только трое"
|
| Let’s see there’s Friday, Saturday, Uh, oh…
| Посмотрим, будет пятница, суббота, о, о...
|
| Well on Friday night they crucified the Lord at Calvary
| Ну, в пятницу вечером они распяли Господа на Голгофе
|
| But He said don’t fret because in three days I’m gonna live again,
| Но Он сказал, не волнуйся, потому что через три дня я снова буду жить,
|
| you’re gonna see
| ты увидишь
|
| So when problems try to bury you (six feet deep) and make it hard for you to
| Поэтому, когда проблемы пытаются похоронить вас (на глубине шести футов) и мешают вам
|
| pray
| молиться
|
| May seem like that Friday night, but Sunday’s on the way
| Может показаться, что вечер пятницы, но воскресенье не за горами
|
| Sunday mornin' Satan woke up with a jump, ready to blow a fuse
| Воскресным утром сатана проснулся с прыжком, готовый взорвать предохранитель
|
| He was shaking from the tips of his pointed ears to the toes of his pointed
| Его трясло от кончиков заостренных ушей до кончиков пальцев
|
| shoes
| туфли
|
| Oh he said, «Grave, is He alive, I don’t want to lose my neck»" (I can’t lose
| О, он сказал: «Могила, он жив, я не хочу потерять шею» (я не могу потерять
|
| it)
| Это)
|
| Your evilness (You big yellow-belly fraidy cat. Runnin' from everything that
| Твое зло (Ты большой трусливый кот с желтым животом. Убегаешь от всего, что
|
| barks, you used to be cool. | баркс, раньше ты был крутым. |
| You old…)
| Ты старый…)
|
| Cool your jets, big 'D' (Big evil dummy) my scene is still intact
| Охлади свои струи, большой 'D' (большой злой манекен), моя сцена все еще не повреждена
|
| You see that Jesus is dead forever and ain’t never comin' back (never say never)
| Вы видите, что Иисус мертв навсегда и никогда не вернется (никогда не говори никогда)
|
| So go drink up, or go shoot up
| Так что иди выпей или иди стреляй
|
| But, just leave me alone
| Но просто оставь меня в покое
|
| Oh look, Oh no!
| О, смотрите, о нет!
|
| Somebody’s messin' with the stone! | Кто-то возится с камнем! |
| «Well, the stone rolled away and it bounced a time or two
| «Ну, камень откатился и подпрыгнул раз или два
|
| And an angel said, «I'm Gabriel, who are you?
| И ангел сказал: «Я Гавриил, а ты кто?
|
| If you’re wondering where the Lord is at this very hour
| Если вам интересно, где Господь в этот самый час
|
| Guess what? | Угадай, что? |
| He’s alive with resurrection power!
| Он жив с силой воскрешения!
|
| On Friday night they crucified the Lord at Calvary
| В пятницу вечером распяли Господа на Голгофе
|
| But He said don’t fret because in three days I’m gonna live again,
| Но Он сказал, не волнуйся, потому что через три дня я снова буду жить,
|
| you’re gonna see
| ты увидишь
|
| So when problems try to bury you (six feet deep) and make it hard for you to
| Поэтому, когда проблемы пытаются похоронить вас (на глубине шести футов) и мешают вам
|
| pray
| молиться
|
| May seem like that Friday night, but Sunday’s on the way
| Может показаться, что вечер пятницы, но воскресенье не за горами
|
| YEAH! | ДА! |