| Wouldn’t it be cool if the whole wide world could watch you makin' the dreams
| Было бы здорово, если бы весь мир мог смотреть, как ты воплощаешь мечты
|
| come true?
| сбываться?
|
| If they could just see the things that I’ve seen
| Если бы они могли просто видеть то, что видел я
|
| Well then they could see what love really means (love really means)
| Что ж, тогда они могли бы увидеть, что на самом деле означает любовь (на самом деле любовь означает)
|
| And then they’d know joy like they’ve never known
| И тогда они познали бы радость, как никогда не знали
|
| 'Cause once they know you they’re never alone
| Потому что, как только они узнают тебя, они никогда не одиноки
|
| So cool (so cool) So Cool (so cool) So Cool!
| Так круто (так круто) Так круто (так круто) Так круто!
|
| Wouldn’t it be cool if everyone could feel the way I felt the day I met you
| Было бы здорово, если бы каждый мог чувствовать то же, что и я в тот день, когда встретил тебя
|
| If they could feel the sweet release of finding perfect peace
| Если бы они могли почувствовать сладкое освобождение от обретения совершенного покоя
|
| Of knowing that their life is brand new
| Зная, что их жизнь совершенно новая
|
| And then they could leave their worries behind (leave their worries behind)
| И тогда они могли бы оставить свои заботы позади (оставить свои заботы позади)
|
| And then they could smell each rose — each rose they find (ooh and then they
| И тогда они могли чувствовать запах каждой розы - каждой розы, которую они находили (о, и тогда они
|
| leave their worries behind)
| оставь свои заботы)
|
| And then they’d have the friend that their hearts are longing for
| И тогда у них будет друг, которого жаждут их сердца
|
| And you know what, they won’t be alone anymore
| И знаете что, они больше не будут одни
|
| So cool (so cool) So cool (so cool) So cool!
| Так круто (так круто) Так круто (так круто) Так круто!
|
| (So cool!)
| (Так круто!)
|
| Cooler than the cool that’s in an ocean breeze (ooh ah!)
| Прохладнее, чем прохлада от океанского бриза (о-о-о!)
|
| Cooler than watching Mohammed Ali (Ow!) bring Frazier to his knees (so cool!)
| Круче, чем смотреть, как Мохаммед Али (Ой!) ставит Фрейзера на колени (так круто!)
|
| Cooler than the coolest cool that miles could ever blow
| Круче, чем самая крутая прохлада, которую когда-либо могли взорвать мили
|
| Cooler than every relative theory that Einstein could ever know (now ain’t that
| Круче, чем любая относительная теория, которую когда-либо знал Эйнштейн (не правда ли?
|
| cool)
| прохладно)
|
| Cooler than singin' on the corner (bop shuwop) watchin' pennies fall in the hat
| Круче, чем петь на углу (боп-шувоп), смотреть, как копейки падают в шляпу.
|
| (Shu-be-do) Cooler than watchin' Bird be-bop or watchin' Ella do a scat (scat)
| (Шу-бе-до) Круче, чем смотреть, как Птица би-боп или смотреть, как Элла делает скат (скат)
|
| Cooler than being on the cover on a famous magazine (that would be cool)
| Круче, чем быть на обложке известного журнала (это было бы круто)
|
| Cooler than-ooh! | Круче, чем-ох! |
| wearing fancy shades in a long stretch limousine (so cool)
| в причудливых очках в длинном лимузине (так круто)
|
| Cooler than being Michael Jordan (be like Mike)
| Круче, чем быть Майклом Джорданом (будь как Майк)
|
| And winning every game (yea!)
| И побеждать в каждой игре (да!)
|
| And everyone in the whole wide world knowing you by your name (cool)
| И все во всем мире знают тебя по имени (круто)
|
| Cooler than pockets full of money and a schedule full of time
| Круче, чем карманы, полные денег, и график, полный времени
|
| Cooler than your name lights on Broadway with people waiting in line
| Круче, чем ваше имя звучит на Бродвее, когда люди стоят в очереди
|
| So Cool (so cool) So Cool (so cool) if the whole wide world knew what I knew
| Так круто (так круто) Так круто (так круто), если бы весь мир знал то, что знал я
|
| That would be so cool! | Это было бы так здорово! |
| So cool (so cool)
| Так круто (так круто)
|
| If the whole wide world knew what I knew it would be so cool | Если бы весь мир знал то, что знал я, было бы так круто |