
Дата выпуска: 31.05.1988
Лейбл звукозаписи: Word
Язык песни: Английский
Spread Love(оригинал) |
I know somebody who declares he has it made |
He won’t admit it, but it’s just a masquerade |
He’s a modern-day deceiver |
With a case of falsehood fever |
What a shame, it’s just a game |
And then there’s good ol' sister Sarah |
Ain’t she sweet? |
(Oh, yes she is) |
She gets the world, next thing you know it’s in the street |
By the time it’s been repeated |
All the truth has been deleted |
What a shame, another game |
Seems like everything we hear is just a tale |
But I’ve got something that will never, ever fail |
(It's called love) |
Spread love, instead of spreading lies |
Spread love, the truth needs no disguise |
I’ve often said love could open any door |
Oh, but I wish we had much more |
More love is what we need |
Then there’s a family that we’ll just call «the Greens» |
(How 'bout 'em?) |
They have subscriptions to the gossip magazines |
With a twisted sense of vision |
They treat rumors like religion |
What a shame, it’s the «same-o'-same-o'» |
Well, it seemes like everything we hear is just a tale |
But I believe in something that will never fail |
What the world needs now… |
(I'm tellin' you love is what we need) |
… is love, more love is what we need |
What the world needs now is love… |
(We need more love) |
… more love is what we need |
Распространяйте Любовь(перевод) |
Я знаю кого-то, кто заявляет, что он сделал это |
Он этого не признает, но это всего лишь маскарад |
Он современный обманщик |
Со случаем лихорадки лжи |
Какой позор, это всего лишь игра |
А еще есть старая добрая сестра Сара |
Разве она не сладкая? |
(О, да она) |
Она получает мир, следующее, что вы знаете, это на улице |
К тому времени, когда это было повторено |
Вся правда удалена |
Какой позор, еще одна игра |
Кажется, что все, что мы слышим, это просто сказка |
Но у меня есть кое-что, что никогда не подведет |
(Это называется любовью) |
Распространяйте любовь вместо того, чтобы распространять ложь |
Распространяйте любовь, правда не нуждается в маскировке |
Я часто говорил, что любовь может открыть любую дверь |
О, но я бы хотел, чтобы у нас было гораздо больше |
Нам нужно больше любви |
Тогда есть семья, которую мы просто назовем «Зеленые». |
(Как насчет них?) |
У них есть подписка на журналы сплетен |
С извращенным чувством видения |
Они относятся к слухам как к религии |
Какой позор, это «то же-о-то же-о» |
Ну, кажется, что все, что мы слышим, это просто сказка |
Но я верю в то, что никогда не подведет |
Что сейчас нужно миру… |
(Я говорю, что ты любишь, это то, что нам нужно) |
… это любовь, нам нужно больше любви |
Что миру сейчас нужно, так это любовь… |
(Нам нужно больше любви) |
… нам нужно больше любви |
Название | Год |
---|---|
Wee B. Dooinit (Acapella Party) ft. Siedah Garrett, Take 6, Bobby McFerrin | 1988 |
Moon River ft. Stevie Wonder, Take 6 | 2003 |
I've Got Life | 1988 |
Straighten Up And Fly Right ft. Take 6 | 2007 |
My Friend ft. Ray Charles | 1988 |
Can't Imagine Love Without You ft. Stevie Wonder | 2012 |
White Christmas | 2010 |
I Saw Three Ships | 2010 |
I'll Be Home for Christmas | 2010 |
Jingle Bells | 2010 |
It Came Upon a Midnight Clear | 2010 |
Happy ft. Take 6 | 2018 |
Coming, Going? ft. Take 6 | 2019 |
Candy ft. Take 6 | 2018 |
What A Friend We Have In Jesus | 2012 |
One | 2012 |
Down Here I've Done My Best | 2012 |
Tuxedo Junction ft. Take 6 | 2018 |
Ooh Child ft. Take 6 | 2007 |
So Cool | 1998 |