
Дата выпуска: 04.10.1999
Лейбл звукозаписи: Word
Язык песни: Английский
Let It Snow(оригинал) |
We wish you a Merry Christmas; |
We wish you a Merry Christmas; |
We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year. |
Good tidings we bring to you and your kin; |
Good tidings for Christmas and a Happy New Year. |
Oh, bring us a figgy pudding; |
Oh, bring us a figgy pudding; |
Oh, bring us a figgy pudding and a |
cup of good cheer. |
Good tidings we bring to you and your kin; |
Good tidings for Christmas and a Happy New Year. |
Hark how the bells, |
sweet silver bells, |
all seem to say, |
throw cares away |
Christmas is here, |
bringing good cheer, |
to young and old. |
Ding-Dong! |
We won’t go until we get some; |
We won’t go until we get some; |
We won’t go until we get some, so |
bring some out here. |
Gaily they ring |
while people sing |
songs of good cheer, |
Christmas is here, |
Merry, merry, merry, merry Christmas, |
Merry, merry, merry, merry Christmas, |
On on they send, |
on without end, |
their joyful tone |
to every home |
Good tidings we bring to you and your kin; |
Good tidings for Christmas and a Happy New Year. |
We wish you a Merry Christmas; |
We wish you a Merry Christmas; |
We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year. |
пусть идёт снег(перевод) |
Счастливого Рождества; |
Счастливого Рождества; |
Мы желаем вам счастливого Рождества и счастливого Нового года. |
Добрые вести мы приносим вам и вашим родственникам; |
Хорошие новости на Рождество и Счастливый Новый год. |
О, принеси нам фиговый пудинг; |
О, принеси нам фиговый пудинг; |
О, принеси нам фиговый пудинг и |
чашка хорошего настроения. |
Добрые вести мы приносим вам и вашим родственникам; |
Хорошие новости на Рождество и Счастливый Новый год. |
Слушайте, как колокола, |
сладкие серебряные колокольчики, |
все, кажется, говорят, |
отбросить заботы |
Рождество здесь, |
приносящий хорошее настроение, |
молодым и старым. |
Дзынь-дзынь! |
Мы не пойдем, пока не получим немного; |
Мы не пойдем, пока не получим немного; |
Мы не пойдем, пока не получим немного, так что |
принеси немного сюда. |
Весело они звенят |
пока люди поют |
песни хорошего настроения, |
Рождество здесь, |
Веселого, веселого, веселого, счастливого Рождества, |
Веселого, веселого, веселого, счастливого Рождества, |
Они отправляют, |
без конца, |
их радостный тон |
в каждый дом |
Добрые вести мы приносим вам и вашим родственникам; |
Хорошие новости на Рождество и Счастливый Новый год. |
Счастливого Рождества; |
Счастливого Рождества; |
Мы желаем вам счастливого Рождества и счастливого Нового года. |
Название | Год |
---|---|
Wee B. Dooinit (Acapella Party) ft. Siedah Garrett, Take 6, Bobby McFerrin | 1988 |
Moon River ft. Stevie Wonder, Take 6 | 2003 |
I've Got Life | 1988 |
Straighten Up And Fly Right ft. Take 6 | 2007 |
My Friend ft. Ray Charles | 1988 |
Can't Imagine Love Without You ft. Stevie Wonder | 2012 |
White Christmas | 2010 |
I Saw Three Ships | 2010 |
I'll Be Home for Christmas | 2010 |
Jingle Bells | 2010 |
It Came Upon a Midnight Clear | 2010 |
Happy ft. Take 6 | 2018 |
Coming, Going? ft. Take 6 | 2019 |
Candy ft. Take 6 | 2018 |
What A Friend We Have In Jesus | 2012 |
One | 2012 |
Down Here I've Done My Best | 2012 |
Tuxedo Junction ft. Take 6 | 2018 |
Ooh Child ft. Take 6 | 2007 |
So Cool | 1998 |