| Way back in the Bible days
| Еще в библейские дни
|
| Noah told the people that it’s gonna rain
| Ной сказал людям, что будет дождь
|
| When he told them they paid him no mind
| Когда он сказал им, они не обратили на него внимания
|
| And when the rains came they were left behind
| И когда пошли дожди, они остались позади
|
| It' gonna rain, it’s gonna rain
| Будет дождь, будет дождь
|
| You better get ready and bear this in mind
| Вам лучше подготовиться и иметь это в виду
|
| God showed Noah showed him the rainbow sign
| Бог показал Ною, показал ему знак радуги
|
| Said it won’t be water but fire
| Сказал, что это будет не вода, а огонь
|
| (Fire next time)
| (Огонь в следующий раз)
|
| After the rain began to pour
| После того, как дождь начал литься
|
| They knocked on the windows you know
| Они постучали в окна, которые вы знаете
|
| That they knocked on the doors
| Что они стучали в двери
|
| The people didn’t know exactly what to do
| Люди не знали точно, что делать
|
| You don’t want this to happen to you
| Вы не хотите, чтобы это случилось с вами
|
| It' gonna rain, it’s gonna rain
| Будет дождь, будет дождь
|
| You better get ready and bear this in mind
| Вам лучше подготовиться и иметь это в виду
|
| God showed Noah showed him the rainbow sign
| Бог показал Ною, показал ему знак радуги
|
| Said it won’t be water but fire
| Сказал, что это будет не вода, а огонь
|
| (Fire next time)
| (Огонь в следующий раз)
|
| Noah said I’m sorry my friend
| Ной сказал, что мне жаль, мой друг
|
| But God’s got the key and you can’t get in
| Но у Бога есть ключ, и вы не можете войти
|
| (So sorry)
| (Так жаль)
|
| If something don’t happen to the very hearts of men
| Если что-то не случится с самыми сердцами мужчин
|
| Don’t you know that the same, same
| Разве ты не знаешь, что то же самое, то же самое
|
| Thing is gonna happen again
| Это произойдет снова
|
| It' gonna rain, it’s gonna rain
| Будет дождь, будет дождь
|
| You better get ready and bear this in mind
| Вам лучше подготовиться и иметь это в виду
|
| God showed Noah showed him the rainbow sign
| Бог показал Ною, показал ему знак радуги
|
| Said it won’t be water but fire
| Сказал, что это будет не вода, а огонь
|
| (Fire next time) | (Огонь в следующий раз) |