| Veni lumen, choral (оригинал) | Veni lumen, choral (перевод) |
|---|---|
| Veni Spiritus | Приходите, Спиритус |
| Veni Creator Spiritus | Veni Creator Spiritus |
| Veni Lumine | Вени Люмине |
| Veni Lumen cordium | Кордиум Veni Lumen |
| Que tes oeuvres sont nombreuses Seigneur | Сколько твоих дел, Господи |
| La terre est remplie de ta plénitude | Земля наполнена твоей полнотой |
| Toute la création espère en toi Seigneur | Все творение надеется на тебя, Господь |
| Toute avec sagesse, tu la crée | Все с мудростью, вы создаете его |
| Tu envoies ton souffle, ils sont créés | Вы посылаете свое дыхание, они созданы |
| Tu renouvelles la face de la terre | Ты обновляешь лицо земли |
| A jamais, la gloire du Seigneur | Вечно слава Господня |
| Que le Seigneur se réjouisse en ses oeuvres | Да возрадуется Господь о делах своих |
| Je veux chanter au Seigneur tant que je vis | Я хочу петь Господу, пока я живу |
| Je veux jouer pour mon Dieu tant que je vis | Я хочу играть для моего Бога, пока я жив |
| Envoie Seigneur ton esprit | Пошлите Господу свой дух |
| Qu’il renouvelle la face de la terre | Да обновит он лицо земли |
| Viens Saint Esprit | Приди, Святой Дух |
| Viens père des pauvres | Приходите отец бедных |
| Viens esprit généreux | Приходите щедрым духом |
| Viens lumière du coeur | Приходите свет от сердца |
| Alléluia alléluia | аллилуйя аллилуйя |
| Amen amen | аминь аминь |
