| Holy Spirit, come to us (Tui amoris ignem) (оригинал) | Holy Spirit, come to us (Tui amoris ignem) (перевод) |
|---|---|
| Holy Spirit come to us, | Святой Дух пришел к нам, |
| Kindle in us the fire of your love. | Зажги в нас огонь своей любви. |
| Holy Spirit come to us. | Святой Дух пришел к нам. |
| Jesus said it is by your love | Иисус сказал, что это благодаря твоей любви |
| for one another | друг для друга |
| That everyone will recognize, | Что все узнают, |
| you as my disciple. | ты мой ученик. |
| Jesus said, no one has greater love than this, | Иисус сказал, что нет большей любви, чем эта, |
| To lay down one’s life | Отдать свою жизнь |
| for those one loves. | для тех, кто любит. |
| We know all by this | Мы знаем все по этому |
| That Christ laid down His life for us. | Что Христос отдал Свою жизнь за нас. |
| This is love | Это любовь |
| It is not we who had loved God | Не мы любили Бога |
| But God who loved us. | Но Бог, возлюбивший нас. |
| Holy Spirit come to us, | Святой Дух пришел к нам, |
| Kindle in us the fire of your love. | Зажги в нас огонь своей любви. |
| Holy Spirit come to us. | Святой Дух пришел к нам. |
