| 텅 빈 하루의 끝
| конец пустого дня
|
| 모두 바쁘게 어디론가 돌아가고
| Все заняты возвращением куда-то
|
| 붉어진 밤하늘에
| в красном ночном небе
|
| 내 모습 조금씩 어둠 속 사라지고
| Мало-помалу я исчезаю в темноте
|
| 저 많은 반짝이는 불빛
| так много мерцающих огней
|
| 단 하나의 빛도 내 것은 없어
| Ни один свет не мой
|
| 차가운 그늘 아래 홀로
| одна под холодной тенью
|
| 마치 처음부터 없었던 것처럼
| как будто его и не было изначально
|
| I don’t need nobody, nobody, nobody
| Мне никто не нужен, никто, никто
|
| 돌이킬 수 없는 my tragedy
| Я не могу вернуть свою трагедию
|
| 아무 말도 이젠 의미가 없잖아
| Слово больше ничего не значит
|
| 그림자 속에 핀 my tragedy
| Моя трагедия, расцветающая в тени
|
| I don’t need nobody
| мне никто не нужен
|
| 지친 미소 뒤로
| за усталой улыбкой
|
| 끝내 감추고만 초라한 내 뒷모습
| В конце концов, я только прячу свою потрепанную спину
|
| 거친 파도 너머
| за бурными волнами
|
| 웃고 우는 사람들 사이 떠도는 섬
| Остров, плавающий среди людей, которые смеются и плачут
|
| 넌 쉽게 나를 말하지만
| ты легко скажешь мне
|
| 단 한 번도 내 맘 넌 본 적 없어
| Ты никогда не видел мое сердце
|
| 화려한 조명이 꺼지고
| разноцветные огни гаснут
|
| 연극이 끝나면 나는 없을 테니
| Когда спектакль закончится, меня там не будет
|
| I don’t need nobody
| мне никто не нужен
|
| 아름다운 그대 이제 안녕
| До свидания с тобой красивая
|
| 한걸음 한 걸음씩 멀어져
| шаг за шагом
|
| 잊을 수 없는 너 my tragedy
| Я не могу забыть тебя, моя трагедия
|
| 기억의 강을 건너 돌아갈 수 없어
| Я не могу пересечь реку воспоминаний и вернуться
|
| 너에겐 순간, 내겐 영원으로 남은 scar
| Шрам, который останется мгновением для тебя и вечностью для меня.
|
| 늘 같은 궤도 속을 맴돌고 있어도
| Даже если мы всегда на одной дорожке
|
| 늘 다른 곳을 바라보는 너
| ты всегда ищешь в другом месте
|
| I don’t need nobody
| мне никто не нужен
|
| 돌이킬 수 없는 my tragedy
| Я не могу вернуть свою трагедию
|
| 아무 말도 이젠 의미 없어
| Слова больше не значат
|
| 그림자 속에 핀 my tragedy
| Моя трагедия, расцветающая в тени
|
| I don’t need nobody, nobody
| Мне никто не нужен, никто
|
| 아름다운 그대 이제 안녕
| До свидания с тобой красивая
|
| 한걸음 한 걸음씩 멀어져
| шаг за шагом
|
| 잊을 수 없는 너 my tragedy
| Я не могу забыть тебя, моя трагедия
|
| I don’t need nobody
| мне никто не нужен
|
| I don’t need nobody
| мне никто не нужен
|
| 아무 말도 이젠 의미 없어
| Слова больше не значат
|
| 그림자 속에 핀 my tragedy
| Моя трагедия, расцветающая в тени
|
| 이제 안녕 | до свидания сейчас |