| 마치 투명한 색깔로
| как прозрачный цвет
|
| 촉촉이 스며와
| Влага просачивается в
|
| 서로에게 물들던 시간들
| Время, когда мы красили друг друга
|
| 채워지던 사랑 빛
| Свет любви, который был наполнен
|
| 내 맘속 선명했던 사랑이, oh
| Любовь, которая была ясной в моем сердце, о
|
| 희미해지는 color
| выцветший цвет
|
| 나 홀로 이 어둠 속을 걸어
| Я иду один в этой темноте
|
| 그토록 선명했던 우리 추억들은 이제
| Наши воспоминания, которые были такими ясными, теперь
|
| 희미한 흑백처럼
| как бледный черно-белый
|
| Now we’re faded
| Теперь мы исчезли
|
| Now we’re faded
| Теперь мы исчезли
|
| 네 모습 아득해져 가
| Ваш внешний вид становится далеким
|
| 깨지 못한 꿈처럼
| как сон, от которого я так и не проснулся
|
| 내 맘속에 아련하게 남아
| останься в моем сердце
|
| 다시 네가 그리워
| скучаю по тебе снова
|
| 한 폭의 풍경 같던 사랑이, oh
| Любовь, похожая на пейзаж, о
|
| 희미해지는 color
| выцветший цвет
|
| 나 홀로 이 어둠 속을 걸어
| Я иду один в этой темноте
|
| 그토록 선명했던
| было так ясно
|
| 우리 추억들은 이제
| наши воспоминания сейчас
|
| 희미한 흑백처럼
| как бледный черно-белый
|
| 내 맘 속에 눈부시게
| ослепить в моем сердце
|
| 물들었던 me and you
| покрасил меня и тебя
|
| 눈물에 번진 color
| цвет, который растекается слезами
|
| 슬픔에 젖은 듯 퍼져
| Он распространяется, как будто мокрый от печали
|
| 희미해지는 color
| выцветший цвет
|
| 나 홀로 이 어둠 속을 걸어
| Я иду один в этой темноте
|
| 그토록 선명했던 우리 추억들은 이제
| Наши воспоминания, которые были такими ясными, теперь
|
| 희미한 흑백처럼
| как бледный черно-белый
|
| Now we’re faded, oh oh oh oh oh
| Теперь мы поблекли, о, о, о, о, о
|
| Now we’re faded, oh oh oh oh oh oh
| Теперь мы поблекли, о, о, о, о, о,
|
| Now we’re faded, oh oh oh oh oh oh
| Теперь мы поблекли, о, о, о, о, о,
|
| 희미해지는 color | выцветший цвет |