| It’s cloudy in the mornin'
| Утром облачно
|
| Rainy in the afternoon
| Дождь во второй половине дня
|
| Cloudy in the mornin'
| Облачно утром
|
| Rain in the afternoon
| Дождь во второй половине дня
|
| If you don’t like this weather
| Если вам не нравится эта погода
|
| Think you better pack your things and move
| Думаю, тебе лучше собрать вещи и переехать
|
| But if you’re runnin' from it, brother
| Но если ты бежишь от этого, брат
|
| The only road that I can see
| Единственная дорога, которую я вижу
|
| But if you’re runnin' from it, brother
| Но если ты бежишь от этого, брат
|
| The only road that I can see
| Единственная дорога, которую я вижу
|
| Is the road that leads to nowhere
| Это дорога, которая ведет в никуда
|
| And nowhere is a fool like me
| И нигде нет такого дурака, как я
|
| Rain keep a fallin'
| Дождь продолжает падать
|
| Fallin' 'round my window pane
| Падение вокруг моего оконного стекла
|
| Rain keep a fallin'
| Дождь продолжает падать
|
| Fallin' 'round my window pane
| Падение вокруг моего оконного стекла
|
| Ain’t never seen so much rainy weather
| Никогда не видел столько дождливой погоды
|
| Guess I’ll never see the sun again
| Думаю, я больше никогда не увижу солнца
|
| Save those dimes and nickels
| Сохраните эти десять центов и никелей
|
| Save 'em for a rainy day
| Сохраните их на черный день
|
| Save your dimes and nickels, baby
| Сохрани свои копейки и пятаки, детка.
|
| Save 'em all for a rainy day
| Сохраните их всех на черный день
|
| It ain’t gonna keep the rains from fallin'
| Это не защитит от дождя
|
| Ah but at least you know you’ve paid your way | Ах, но, по крайней мере, вы знаете, что заплатили за свой путь |