| Nothing Takes The Place Of You (оригинал) | Ничто Не Займет Твое Место. (перевод) |
|---|---|
| I moved your picture | я переместил твою фотографию |
| From my walls | Из моих стен |
| And I replaced them | И я заменил их |
| Both large and small | И большие и маленькие |
| And each new day | И каждый новый день |
| Finds me so blue | Находит меня таким синим |
| Nothing | Ничего |
| Takes the place of you | Занимает ваше место |
| I read your letters one by one | Я читаю твои письма одно за другим |
| And I still love you | И я все еще люблю тебя |
| When it’s all said and done | Когда все сказано и сделано |
| And oh, my darling, I’m so blue | И о, моя дорогая, я такая синяя |
| Because nothing | Потому что ничего |
| Oh nothing | О ничего |
| Takes the place of you | Занимает ваше место |
| I, I write this letter | Я, я пишу это письмо |
| It’s raining on my window pane | Дождь на моем оконном стекле |
| I, I feel the need of you | Я, я чувствую потребность в тебе |
| Because without you | Потому что без тебя |
| Nothing seems the same | Ничто не кажется таким же |
| So I’ll wait | Так что я подожду |
| Until you’re home | Пока ты не дома |
| Again I love you | Я снова люблю тебя |
| But I’m all alone | Но я совсем один |
| And oh my darling | И о мой дорогой |
| I’m so blue | я такой синий |
| Because nothing | Потому что ничего |
| Oh, but nothing takes the place of you | О, но ничто не заменит тебя |
