| Huh, I mean, this is nothing, man
| Да, я имею в виду, это ничего, чувак
|
| Bosses will be bosses, man
| Боссы будут боссами, чувак
|
| Hey V, what’s happening, baby?
| Эй, Ви, что происходит, детка?
|
| Talk to me
| Поговори со мной
|
| Hey man
| Эй человек
|
| This ain’t no harder than drivin' a big wheel
| Это не сложнее, чем водить большое колесо
|
| Through a Georgia cotton field, man
| Через хлопковое поле Джорджии, человек
|
| This ruthless
| Этот безжалостный
|
| The original game detector
| Оригинальный игровой детектор
|
| Yeah, you know what I mean?
| Да, вы понимаете, что я имею в виду?
|
| About you niggas smugglin, switchin, you know what I mean?
| О вас, ниггеры, контрабандисты, переключайтесь, понимаете, о чем я?
|
| Runnin' off with all my game. | Убегаю со всей своей игрой. |
| «Oh boy»
| "О, парень"
|
| All over, man
| Во всем, человек
|
| Oh, who really made this shit possible, nigga?
| О, кто действительно сделал это дерьмо возможным, ниггер?
|
| Them Town niggas «Eastside»
| Их городские ниггеры «Истсайд»
|
| Now let me take you to the Land that’s still the greatest
| Теперь позвольте мне отвезти вас в Землю, которая по-прежнему остается величайшей
|
| Where the game we display is real contagious
| Где игра, которую мы показываем, действительно заразительна
|
| It’s filled with players, real G’s and innovators
| Он заполнен игроками, настоящими G и новаторами
|
| Beatin' on haters like the Oakland Raiders
| Избивая ненавистников, таких как Оклендские рейдеры
|
| At the club we dance with a gangster limp
| В клубе мы танцуем с гангстерской хромотой
|
| Players pop collars and pose like a pimp
| Игроки расстегивают воротники и изображают из себя сутенера
|
| Strike out in the fall, ridin' a haul
| Ударь осенью, избавься от тяги
|
| Now who the hell you thought taught rappers to ball…
| Теперь, кто, черт возьми, вы думали, научил рэперов играть в мяч ...
|
| 10'000 studio sessions
| 10 000 студийных сессий
|
| Up all night, gotta count your blessings
| Не спать всю ночь, я должен считать твои благословения
|
| You better take lessons
| Лучше бери уроки
|
| Who you testin?
| Кого ты тестируешь?
|
| We taught you everything you know, ain’t no guessin'
| Мы научили вас всему, что вы знаете, не гадать
|
| Like Iceberg Slim and Donald Goines
| Как Айсберг Слим и Дональд Гойнс
|
| Town niggas from the Bay got it goin' on
| Городские ниггеры из залива получили это
|
| Spittin' game, that’s what you like
| Spittin 'игра, это то, что вам нравится
|
| So when I’m rappin' on the mic
| Итак, когда я читаю рэп на микрофоне
|
| Don’t bite, bitch…
| Не кусайся, сука…
|
| Did you know we do this all the time?
| Знаете ли вы, что мы делаем это все время?
|
| Are you trying to find some peace of mind?
| Вы пытаетесь обрести душевный покой?
|
| All you need to do is let us lead the way
| Все, что вам нужно сделать, это позволить нам идти впереди
|
| I mean, Oh boy Pimping
| Я имею в виду, о, мальчик, сутенерство
|
| This is what we do all day, every day
| Это то, что мы делаем весь день, каждый день
|
| Are you looking for that place to go
| Вы ищете это место, чтобы пойти
|
| Where the true players kick game for sure
| Где настоящие игроки наверняка забьют игру
|
| All you need to do is let us lead the way
| Все, что вам нужно сделать, это позволить нам идти впереди
|
| Bosses will be bosses
| Боссы будут боссами
|
| So quick
| Так быстро
|
| Yeah, it’s the new millennium, yeah, Y2Yey
| Да, это новое тысячелетие, да, Y2Yey
|
| We been puttin' it down right here in the Bay
| Мы положили это прямо здесь, в заливе
|
| Keepin' new game to spit, what is it?
| Держите новую игру на плевать, что это такое?
|
| While the game? | Пока игра? |
| proof? | доказательство? |
| your ear? | твое ухо? |
| hustle takin' a nap?
| вздремнуть?
|
| Like they invented it
| Как будто они это придумали
|
| All in your video poppin' your collar, what is it?
| Все в твоем видео, снимаешь воротник, что это?
|
| That’s a Bay thing, take it from Dolla
| Это дело залива, возьми это у Доллы.
|
| I’ma tell you what’s real, ain’t no time to play
| Я скажу вам, что реально, сейчас нет времени играть
|
| We here to stay, the whole damn Yey, let me sweep away…
| Мы здесь, чтобы остаться, весь проклятый Ей, дай мне смести ...
|
| I got kids that look up to me, and you can bet
| У меня есть дети, которые смотрят на меня, и вы можете поспорить
|
| I even made on-line investments on the internet
| Я даже делал онлайн-инвестиции в Интернете
|
| With overnight Fed-Ex's and faxes
| С ночными Fed-Ex и факсами
|
| Young producers and C.E.O.'s worldwide makin' it happen
| Молодые продюсеры и генеральные директора во всем мире делают это возможным
|
| Independent distribution was the solution
| Независимое распространение было решением
|
| For the CD’s and computer-generated barcode we was usin'
| Для компакт-дисков и компьютерного штрих-кода мы использовали
|
| Street teams posted at the retail shops
| Уличные команды размещены в розничных магазинах
|
| Movin' units out the moms & pops…
| Вывоз единиц из мам и пап…
|
| Did you know we do this all the time?
| Знаете ли вы, что мы делаем это все время?
|
| Are you trying to find some peace of mind?
| Вы пытаетесь обрести душевный покой?
|
| All you need to do is let us lead the way
| Все, что вам нужно сделать, это позволить нам идти впереди
|
| Either you gon' be with it or without it
| Либо ты будешь с ним, либо без него
|
| But us Bay Boys, we gon' be about it
| Но мы, Bay Boys, будем об этом.
|
| Are you looking for that place to go
| Вы ищете это место, чтобы пойти
|
| Where the true players kick game for sure
| Где настоящие игроки наверняка забьют игру
|
| All you need to do is let us lead the way
| Все, что вам нужно сделать, это позволить нам идти впереди
|
| I mean, this is a everyday way of living for us pimping
| Я имею в виду, это повседневный образ жизни для нас, сутенерство
|
| Oh boy
| О, парень
|
| From doin' burn-outs in old school Coupe De Villes
| Из-за выгорания в старой школе Coupe De Villes
|
| To popping X and gettin' court dates for shootin' to kill
| Чтобы вытащить X и получить даты суда для стрельбы на поражение
|
| Who was the first artist you ever heard to say the 'b-i'
| Кто был первым артистом, который, как вы слышали, произнес "би"?
|
| And what was the first CD you ever known to keep it p-i
| И какой был первый компакт-диск, который вы когда-либо знали, чтобы сохранить его p-i
|
| Who was the first to work the ??? | Кто первым заработал ??? |
| creases with the Levi’s
| складки с Levi’s
|
| The same soldiers on the frontline claimin' Eastside
| Те же солдаты на передовой утверждают, что Истсайд
|
| Oakland, known for totin, we showboatin'
| Окленд, известный своим тотином, мы показываем,
|
| Rockin Roleys in 500's and keep the tires smokin…
| Rockin Roleys в 500-х годах и держите шины дымными ...
|
| It’s rough in the hood tryin' to raise your seed
| Тяжело в капюшоне, пытаясь вырастить свое семя
|
| Wanna hide all your problems, blaze the weed
| Хочешь скрыть все свои проблемы, разожги травку
|
| A lot of homies is dyin, boy, I gots to live
| Много корешей умирает, мальчик, я должен жить
|
| Before I go I better stock a grip for my kids
| Прежде чем я уйду, мне лучше запастись рукояткой для моих детей.
|
| And that’s all that counts to me
| И это все, что имеет для меня значение
|
| But what it amouts to be
| Но что это значит?
|
| Is who will look out for me
| Кто будет присматривать за мной
|
| (If I) didn’t turn out to be
| (Если бы я) не оказался
|
| A G, laced with game essential
| A G, пронизанный игрой
|
| I’m tryin' to keep my kids from goin' through what I went through…
| Я пытаюсь уберечь своих детей от того, через что прошла я…
|
| Did you know we do this all the time?
| Знаете ли вы, что мы делаем это все время?
|
| Are you trying to find some peace of mind?
| Вы пытаетесь обрести душевный покой?
|
| All you need to do is let us lead the way
| Все, что вам нужно сделать, это позволить нам идти впереди
|
| It’s real simple, man
| Это очень просто, чувак
|
| Follow the boss and you will never get lost like what
| Следуйте за боссом, и вы никогда не потеряетесь, как что
|
| Are you looking for that place to go
| Вы ищете это место, чтобы пойти
|
| Where the true players kick game for sure
| Где настоящие игроки наверняка забьют игру
|
| All you need to do is let us lead the way
| Все, что вам нужно сделать, это позволить нам идти впереди
|
| Yey Area bosses doin' it so big
| Yey Area боссы делают это так масштабно
|
| J Spencer Oh boy
| Джей Спенсер О боже
|
| (*sax solo by J Spencer*) | (*соло на саксофоне J Spencer*) |