
Дата выпуска: 19.06.1972
Язык песни: Английский
She's Leaving Home(оригинал) |
Wednesday morning at five o’clock |
As the day begins |
Silently closing her bedroom door |
Leaving the note that she hoped would say more |
She goes downstairs to the kitchen |
Clutching her handkerchief |
Quietly turning the back door key |
Stepping outside she is free |
She (We gave her most of our lives) |
Is leaving (Sacrificed most of our lives) |
Home (We gave her everything money could buy) |
She’s leaving home after living alone (Bye bye) |
For so many years |
Father snores as his wife gets into her dressing gown |
Picks up the letter that’s lying there |
Standing alone at the top of the stairs |
She breaks down and cries to her husband |
«Daddy, our baby’s gone» |
Why would she treat us so thoughtlessly? |
How could she do this to me? |
She (We never thought of ourselves) |
Is leaving (Never a thought for ourselves) |
Home (We struggled hard all our lives to get by) |
She’s leaving home after living alone (Bye bye) |
For so many years |
Friday morning at nine o’clock |
She is far away |
Waiting to keep the appointment she made |
Meeting a man from the motor trade |
She (What did we do that was wrong?) |
Is having (We didn’t know it was wrong) |
Fun (Fun is the one thing that money can’t buy) |
Something inside that was always denied (Bye bye) |
For so many years |
She’s leaving home |
Bye bye |
Она Уезжает Из Дома(перевод) |
Среда, утро, пять часов |
День начинается |
Тихо закрывая дверь своей спальни |
Оставив записку, которая, как она надеялась, скажет больше |
Она идет вниз на кухню |
Сжимая платок |
Тихо поворачивая ключ от задней двери |
Выйдя на улицу, она свободна |
Она (Мы отдали ей большую часть нашей жизни) |
Уходит (пожертвовал большей частью нашей жизни) |
Дом (мы дали ей все, что можно было купить за деньги) |
Она уходит из дома после того, как пожила одна (до свидания) |
Столько лет |
Отец храпит, когда его жена надевает халат |
Подбирает лежащее там письмо |
Стоя в одиночестве наверху лестницы |
Она ломается и плачет своему мужу |
«Папа, наш ребенок пропал» |
Почему она обращается с нами так легкомысленно? |
Как она могла сделать это со мной? |
Она (мы никогда не думали о себе) |
Уходит (Никогда не думал о себе) |
Дом (Мы всю жизнь изо всех сил пытались выжить) |
Она уходит из дома после того, как пожила одна (до свидания) |
Столько лет |
В пятницу утром в девять часов |
Она далеко |
В ожидании встречи, которую она назначила |
Знакомство с мужчиной из автомобильной торговли |
Она (Что мы сделали не так?) |
Имеет (мы не знали, что это неправильно) |
Веселье (Веселье — это единственное, что нельзя купить за деньги) |
Что-то внутри, что всегда отрицалось (до свидания) |
Столько лет |
Она уходит из дома |
Пока-пока |
Название | Год |
---|---|
To Know You Is To Love You | 2005 |
Happiness | 1972 |
With You I'm Born Again ft. Syreeta | 1999 |
Can't Shake Your Love | 2010 |
Love Fire | 2009 |
I Can't Give Back The Love I Feel For You | 2006 |
Harmour Love | 2019 |
I Can't Dance To That Music You're Playing | 2006 |
I Love Every Little Thing About You | 2013 |
I Can't Dance To That Music Your Playing | 2006 |
Your Kiss Is Sweet | 1974 |
Spinnin' and Spinnin' | 2009 |
Spinning And Spinning | 2006 |
One More Time For Love ft. Billy Preston | 1999 |
Please Stay | 1980 |
I Must Be In Love | 2010 |
You Set My Love In Motion | 2010 |
It Will Come In Time ft. Syreeta | 1980 |
Move It, Do It | 2010 |
Love ft. Syreeta | 1980 |