| Shore (оригинал) | Берег (перевод) |
|---|---|
| See the clouds drifting, they start to fade | Смотрите, как дрейфуют облака, они начинают исчезать |
| See her walking in the shade | Смотрите, как она идет в тени |
| I am home thinking to no one | Я дома, думая ни о ком |
| You start your day | Вы начинаете свой день |
| I am home traveling inside | Я дома, путешествуя внутри |
| All the way | Весь путь |
| She slept under the train | Она спала под поездом |
| I don’t know having sent | я не знаю, отправил |
| To the clearest warning | К самому четкому предупреждению |
| I am blind | Я слепой |
| Now I see her falling | Теперь я вижу, как она падает |
| Out of time | Вне времени |
| There is hope in the morning | Утром есть надежда |
| There is a sign | Есть знак |
| And maybe she wanted | А может она хотела |
| To go down | Спуститься |
| (I don’t know) | (Я не знаю) |
| She slept under the train | Она спала под поездом |
| I don’t know having sent | я не знаю, отправил |
| See the clouds drifting | Смотрите, как облака дрейфуют |
| They start to burn | Они начинают гореть |
| See her waiting | Смотри, как она ждет |
| For her turn | Для ее очереди |
| I am home thinking to someone | Я дома думаю кому-то |
| You start your day | Вы начинаете свой день |
| I am home traveling inside | Я дома, путешествуя внутри |
| All the way | Весь путь |
| (I don’t know) | (Я не знаю) |
| She slept under the train | Она спала под поездом |
| I don’t know having sent | я не знаю, отправил |
